يكون مرتبكا، عصبيا، في عجلة من امرنا be confused, be flustered
نطق
KŌ awateru/tadashii
توضيح
اليسار: الشعور 忄، اليمين: بري/خشن 荒 (النباتات 艹 تموت 亡 عندما يكون النهر 川 جامحًا ومدمرًا للغاية.) Left: feeling 忄, right: wild/rough/violent 荒 (Plants 艹 are dying 亡 when the river 川 is so violent.)
ذاكري
المشاعر شديدة للغاية لدرجة أنني في حيرة من أمري. (أو: مشاعري تجاه النبات الذي يطفو ميتًا في النهر هي: الارتباك والعصبية.) My feeling when the plants are floating dead in the river is confusion. (Or: My feelings are that wild, that I am confused.)
يحتوي التطبيق على وظيفة جديدة للكتاب المدرسي تتيح لك اختيار الكتاب المدرسي حسب الدرس وبالتالي التعلم بطريقة مستهدفة. لسوء الحظ، لا يوجد حاليًا سوى عدد قليل من الكتب المسجلة، لذا فنحن نعتمد على مساعدتك.