Signification |
nouveau-né
|
Explication |
Signe pour enfant 子, à l'envers, c'est-à-dire que l'enfant vient la tête la première à la naissance.
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
育
|
 |
JLPT 3Joyo 3 |
|
| éduquer, élever, développer
sodatsu, IKU
肉
|
|
En haut: bébé nouveau-né (enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier), en bas: corps 月/肉
Le nouveau-né a un corps, qu'il faut élever et éduquer.
|
|
|
|
流
|
 |
JLPT 3Joyo 3 |
|
| couler, flux, dérive
nagareru, RYŪ, RU
氵
充
川
|
|
A gauche: eau 氵, à droite: nouveau-né (enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier), eau/liquide amniotique 川
L’eau et le liquide amniotique d’un nouveau-né s’écoulent.
|
|
|
|
統
|
 |
JLPT 1Joyo 5 |
|
| superviser, gérer
suberu, TŌ
糸
充
儿
|
|
Gauche: fil 糸, droite: remplir 充 (Le nouveau-né [enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier] se débat avec ses jambes 儿 pour être 'rempli' [= être nourri]).
Si les fils sont remplis, c'est une unification.
|
|
|
|
棄
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| abandonner, jeter
suteru, KI
木
帚
|
|
De haut en bas: nouveau-né (enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier), balai debout, arbre 木 (balai = 帚)
Un nouveau-né est balayé avec un balai sous un arbre et abandonné.
|
|
|
|
充
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| remplir, attribuer
mitasu, ateru, JŪ
充
儿
|
|
En haut: nouveau-né (enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier), en bas: jambes 儿 - Ici: voir la similitude avec flux/écoulement 流
Le nouveau-né se débat avec ses jambes pour être 'rempli' [= être nourri]) et satisfait.
|
|
|
|
銃
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| pistolet, fusil
|
Gauche: métal 金, droite: remplir, charger 充 (Le nouveau-né [enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier] tâtonne avec ses jambes 儿 pour être 'rempli' [= nourri]).
Le métal remplit/charge le pistolet.
|
|
|
|
徹
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| pénétrer, traverser, percer, enlever
|
De gauche à droite: aller 彳, élever 育 (Le nouveau-né [= enfant 子, mais à l'envers, car à la naissance la tête est en premier] a un corps 月, qui a besoin d'être élevé.), frapper 攵 (main 又 avec un bâton ノ)
Il s'agit donc d'un travail de longue haleine et d'un travail de longue haleine, qui a pour but d'améliorer la qualité de vie des gens.
|
|
|
|
撤
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| se retirer, enlever, se désengager
|
En partant de la gauche: main 扌, élever/grandir 育 (Le nouveau-né [enfant 子, mais à l'envers, car à la naissance la tête est en premier] a un corps 月, qui a besoin d'être élevé.), frapper 攵 (main 又 avec un bâton ノ)
La main est levée, frappe et se retire.
|
|
|
|
硫
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| soufre
|
A gauche: pierre 石, à droite: var. de 'couler' 流 (nouveau-né [enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier], liquide [amniotique] 川/水)
[Le point de fusion est de 115°C] Une pierre qui peut couler est le soufre.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
Liste des caractères |
Liste des radicaux
|