Signification |
main
|
Explication |
Plusieurs caractères sont utilisés pour désigner la main: ,ナ, 扌, 手,ヨ,又
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
右
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| droite
migi, U, YŪ
右
口
|
|
Gauche: main ナ/ヨ (Montre une main ナ avec l'avant-bras à droite et trois doigts à gauche.), droite: bouche 口
La main pour la bouche (= avec laquelle on mange) est la: droite.
|
|
|
|
左
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| gauche
hidari, SA
工
左
|
|
Gauche: main ナ/ヨ (montre une main avec l’avant-bras à droite et trois doigts à gauche.), droite: construire, travailler 工 (image d'une équerre de charpentier)
La main qui assiste (=soutient avec l'équerre du charpentier) est la gauche.
|
|
|
|
帰
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| rentrer, retourner
kaeru, KI
刂
帚
|
|
Gauche: couteau刂, droite: balai 帚 (Une main ナ/ヨ tient un balai 冖巾)
Lorsque vous remplacez votre couteau par un balai, vous êtes revenu.
|
|
|
|
書
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| écrire
kaku, SHO
日
聿
|
|
Une main ナ/ヨ avec un pinceau 丨 (cf. 筆) écrit deux lignes = sur un papier 日
Avec un pinceau dans ma main sur le papier: C'est ainsi que j'écris.
|
|
|
|
雪
|
|
JLPT 3Joyo 2 |
|
| neige
yuki, SETSU
雨
|
|
En haut: pluie 雨 (vue d'une fenêtre 冂 avec un nuage 一, qui pleut =,=) et en bas: main ナ/ヨ (avec les doigts vers la gauche)
La pluie que l'on peut tenir dans sa main, c'est de la neige.
|
|
|
|
当
|
|
JLPT 3Joyo 2 |
|
| être exact, en matière de, atteindre la cible
ataru, TŌ
小
|
|
En haut: petit 小, en bas: une main ヨ
C'est aussi petit qu'une main, mais nous avons atteint la cible !
|
|
|
|
父
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| père
chichi, FU
父
|
|
Un bâton ノ dans une main
Avec un bâton dans sa main (pour punir): Le père !
|
|
|
|
友
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| copain, ami(e)
tomo, YŪ
友
又
|
|
Comprend deux fois le radical de la main: , 又 comme se serrer la main
Ils se serrent la main parce qu'ils sont amis.
|
|
|
|
急
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| soudain, urgent, pressé
isogu, KYŪ
⺈
心
|
|
De haut en bas: une personne infléchie ⺈, la main ナ/ヨ, un coeur 心
La personne infléchie tient sa main sur le cœur parce qu'elle était très pressée. (et est maintenant épuisé)
|
|
|
|
君
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| vous, Monsieur,, suffixe pour les noms de personne
kimi, KUN
君
尹
口
|
|
En haut: une main ナ/ヨ tenant un bâton ノ, en bas: la bouche 口
Celui qui a le bâton dans la main et qui frappe sur la bouche, est votre maître/seigneur.
|
|
|
|
祭
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| festival, célébration
matsuri, matsuru, SAI
祭
肉
礻
|
|
En haut: corps/chair 月 (simplifié de chair/viande 肉), main ou: 又, en bas: montrer 示 (image d'un autel 丁 avec qqch. 一 dessus; donc 'montrer')
La chair est déposée par une main sur l'autel: lors de la fête (du sacrifice).
|
|
|
|
事
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| chose, affaire, cas, fait
koto, JI, ZU
亅
|
|
En partant du haut: dix 十, bouche 口, main ナ/ヨ
Dix bouches et une seule main: quelle affaire !
|
|
|
|
有
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| être, avoir, posséder
aru, YŪ, U
有
肉
|
|
En haut à gauche: main ナ/ヨ, en bas: corps 肉/月
J'ai une main et un corps: J'existe !
|
|
|
|
緑
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| vert, la verdure
midori, RYOKU, ROKU
糸
录
水
|
|
A gauche: fil 糸 (ici: fibre végétale), à droite: extruder 录 (= une main qui presse ヨ laisse le liquide 水 s'écouler).
Lorsque les fibres végétales sont pressées, le liquide d'extrusion est vert.
|
|
|
|
郡
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| arrondissement, district
kōri, GUN
君
⻏
尹
|
|
Gauche: vous/le seigneur 君 (Celui qui a le bâton ノ dans la main ナ/ヨ frappant sur la bouche 口, est votre maître/le seigneur.), droite: village ⻏ (Si ce radical se trouve à gauche d'un caractère, il signifie: colline.)
Le seigneur du village domine le comté.
|
|
|
|
興
|
|
JLPT 1Joyo 5 |
|
| intérêt, divertissement, plaisir
okosu, KYŌ, KŌ
臼
同
廾
|
|
Gauche et droite: mains pressantes , ヨ comme un mortier 臼, centre: même 同 [= Tous les récipients 冂 n'ont qu'une 一 ouverture 口 et c'est la même.], en bas: table Ici: vues comme deux mains tournées 廾 saisissant vers le haut 屮 à partir du bas. Quatre mains sont ainsi représentées.
Les quatre mains ont le même intérêt.
|
|
|
|
群
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| horde, groupe
mura, mure, GUN
君
羊
尹
|
|
A gauche: toi, seigneur, maître 君 (Celui qui a le bâton ノ dans la main ナ/ヨ frappant sur une bouche 口, est le maître/le seigneur.), à droite: mouton 羊 (L'animal à cornes 丷 avec une colonne vertébrale 丨 et qui dépasse latéralement à cause de sa laine épaisse 三 est un mouton).
Si vous (= le maître) avez des moutons, alors (espérons-le) un troupeau.
|
|
|
|
妻
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| femme
tsuma, SAI
女
聿
|
|
En haut: balai 十 avec la main ナ/ヨ (cf.:brosse/stylo 筆 ou balai 帚), en bas: femme 女
Avec un balai à la main, cette femme: mon épouse.
|
|
|
|
布
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| étoffe , tissu
nuno, FU
巾
布
|
|
A gauche: main , à droite: tissu/largeur 巾
La main vérifie la largeur du tissu.
|
|
|
|
婦
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| femme
|
Gauche: femme 女, droite: balai 帚 (main ナ/ヨ, tenant un balai)
La femme avec le balai à la main est ma femme.
|
|
|
|
兼
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| combiner
kaneru, KEN
兼
八
|
|
Une main ナ/ヨ et une variante de deux plants de riz 禾
La main tient deux plants de riz simultanément.
|
|
|
|
若
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| jeune, inexpérimenté
wakai, moshi, JAKU
若
艹
右
|
|
En haut: plante 艹, en bas: droite 右 (Cette main ナ/ nourrit la bouche 口.) Pour le mnémonique, pensez au caractère "dur 固": Les choses 囗 (comme: les herbes, les légumes, la viande) avec l'âge 古 deviennent dures 固 - Ici, cependant, nous avons le contraire:
La plante 艹 que l'on met à la main ナ dans la bouche 口 est: jeune.
|
|
|
|
糖
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| sucre
|
A gauche: riz 米, à droite: Dynastie Tang 唐 (bâtiment 广, main ナ/ヨ tenant un pilon 丨, mortier 口/臼)
Dans le bâtiment, le riz est transformé à la main, à l'aide d'un pilon et d'un mortier, en..: sucre.
|
|
|
|
律
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| juge, loi, mélodie
RITSU, RICHI
彳
聿
|
|
A gauche: aller 彳, à droite: var. de écrire 書 (Une main ナ/ヨ avec un pinceau 丨 écrit deux 二 lignes sur un papier 日)
Va et écris la loi.
|
|
|
|
隠
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| cacher, supprimer
kakureru, IN
阝
爫
|
|
A gauche: colline 阝, à droite: une main se tend 爫, main ナ/ヨ, coeur 心
Derrière une colline ou deux mains, le cœur peut se cacher.
|
|
|
|
縁
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Relations, liens, affinité
fuchi, EN
糸
豕
|
|
A gauche: fil 糸, à droite: main ヨ et: porc 豕
Si tu es lié par un fil aux mains comme un cochon, tu es au bord, et c'est ton destin.
|
|
|
|
穏
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| calme, paisible
odayaka, ON
禾
爫
心
|
|
À gauche: plante de riz 禾 à droite: main qui s'étend vers le bas 爫, main ナ/ヨ, cœur 心
Un plant de riz et deux mains couvrant le cœur symbolisent le calme paisible.
|
|
|
|
嫌
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| aversion, haine
kirau/i, iya, KEN, GEN
女
兼
|
|
Gauche: femme 女, droite: combiner, concurremment 兼 (Une main ナ/ヨ tient deux plants de riz 禾: combinés ou concurremment)
(Elle veut un partenariat monogame:) Si les femmes le font en combinaison, elle n'aime pas cela.
|
|
|
|
謙
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| humble, modeste
herikudaru, KEN
言
兼
|
|
A gauche: mot 言, à droite: combiner, concurremment 兼 (Une main ナ/ヨ tient deux plants de riz 禾 combinés & concurremment).
Mots combinés avec la modestie.
|
|
|
|
佐
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| aider
|
Gauche: personne 人, droite: gauche 左 (La main qui assiste, (= soutient avec l'équerre du charpentier 工) est la gauche).
(Normalement, les personnes sont droitières et la main gauche 左 soutient.) Les personnes ont la main gauche pour aider.
|
|
|
|
粛
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| solennelle, correcte
|
En haut: la main ナ/ヨ avec le pilon 丨, en bas: le riz 米 dans le mortier 丨丨
Lorsque la main munie du pilon travaille sur le riz dans le mortier, c'est un moment solennel.
|
|
|
|
尋
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| chercher, demander
tazuneru, hiro, JIN
寸
|
|
En partant du haut: main ヨ, artisan 工, bouche 口, main habile 寸
La main de l'artisan, ce qu'il dit 口 et ses mains habiles sont interrogées (= recherchées).
|
|
|
|
掃
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| balayage
|
Gauche: main 扌, droite: balai 帚 (main ナ/ヨ, tenant un balai 冖/巾)
La main qui tient le balai balaie.
|
|
|
|
唐
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Tang-Chine
|
A l'extérieur: bâtiment 广, en bas: main ナ/ヨ, pilon 丨, mortier 口
Bâtiments dans lesquels une main utilise un mortier sous la dynastie Tang. (De 618 à 907 après J.-C., c'était l'âge d'or. - C'est peut-être pour cela que les gens préparaient pacifiquement la nourriture dans le mortier).
|
|
|
|
庸
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| ordinaire, travail, médiocre
|
A l'extérieur: bâtiment 广, en bas: main ナ/ヨ, tenant un pilon 丨, combiné à l'utilisation 用 [Une clôture 用 peut être utilisée].
Lorsque, dans un bâtiment, une main utilise un pilon, c'est très ordinaire.
|
|
|
|
廉
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| bonne affaire, bon marché, honnête, propre, suspicion
|
A l'extérieur: bâtiment 广, en bas: combiner, simultanément 兼 (Une main ナ/ヨ tient deux plants de riz 禾 combinés.)
(c'est-à-dire des maisons en terrasses [=sérielles] ou un condo ="condominium"): Les bâtiments combinés sont moins chers.
|
|
|
|
臼
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| mortier
usu, KYŪ
臼
|
|
Une image qui exprime "presser", avec les mains de gauche 'E' et de droite 'ヨ' - (cf. 緑, 興 etc.)
Il fonctionne comme une double presse: le mortier.
|
|
|
|
凄
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| superbe, brillant, étrange, merveilleux, horrible
sugoi, SUI
冫
女
|
|
A gauche: glace 冫, à droite: femme 妻 (= avec balai 十 dans une main ナ/ヨ, cette femme 女)
La glace de ma femme est superbe.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. | |
|
|
Liste des caractères |
Liste des radicaux
|