Signification |
anciennement, avant 曽
|
Explication |
De haut en bas: de 丷, champ 田, soleil 日. Le soleil sort des champs comme auparavant.
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
増
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| augmenter
masu, fueru/yasu, ZŌ
土
曽
丷
|
|
A gauche: la terre 土, à droite: autrefois/avant 曽 (A la pluie 丷 sur le champ 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois).
Sur la terre, par rapport à avant, nous avons augmenté.
|
|
|
|
層
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| strate, couche
|
En haut: fesse vue de côté 尸, en bas: autrefois/avant 曽 (Sous la pluie 丷 sur le champ 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois).
Ces fesses faisaient autrefois partie de cette classe (supérieure).
|
|
|
|
憎
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| haine
nikumu/i/shimi, ZŌ
忄
丷
曽
|
|
A gauche: sentiment 忄, à droite: avant/anciennement 曽 construire (A la pluie 丷 sur le champ 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois).
Un sentiment que j'avais auparavant était la haine.
|
|
|
|
僧
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| moine
|
Gauche: personne 人, droite: ancien/avant 曽 (Sous la pluie 丷 sur le champ 田 et sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois).
La personne qui se réfère au "autrefois" est un prêtre.
|
|
|
|
贈
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| Cadeaux
okuru, ZŌ, SŌ
貝
曽
丷
|
|
Gauche: coquille/argent 貝, droite: autrefois, avant 曽 (sous la pluie 丷 sur le champ 田 et sous le soleil 日, c'est ainsi que l'on travaillait autrefois)
Si j'avais de l'argent comme autrefois, je l'offrirais en cadeau.
|
|
|
|
曽
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| autrefois, avant
|
De haut en bas: de 丷 (ici: pluie), champ 田, soleil 日
A la pluie sur le champ et au soleil, c'est ainsi que nous travaillions autrefois.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
Liste des caractères |
Liste des radicaux
|