Le radical japonais: 同


Kanji-Trainer
Recherche:
 
Signification
la même chose    同

Explication Tous les conteneurs n'ont qu'une seule ouverture , et c'est la même.

Utilisé pour ces caractères:
JLPT 4Joyo 2
même, le même
onaji,
Un récipient à l'envers: , un et une ouverture
Tous les récipients n'ont qu'une seule ouverture, et c'est la même.  
JLPT 1Joyo 5
intérêt, divertissement, plaisir
okosu, KYŌ, KŌ
Gauche et droite: mains pressantes , ヨ comme un mortier , centre: même [= Tous les récipients n'ont qu'une ouverture et c'est la même.], en bas: table Ici: vues comme deux mains tournées saisissant vers le haut 屮 à partir du bas. Quatre mains sont ainsi représentées.
Les quatre mains ont le même intérêt.  
JLPT 2Joyo 5
cuivre
akagane,
À gauche: métal à droite: même [Tous les récipients n'ont qu'une ouverture et c'est la même]. ("akagane" signifie: métal rouge)
(Les métaux diffèrent, mais aucun n'est rouge.) Le métal [rouge] qui est toujours le même est le cuivre.  
JLPT 2Joyo 7
tube, cylindre, tuyau
tsutsu,
En haut: bambou en bas: même (Tous les récipients ont une ouverture et c'est la même).
Le bambou est identique à un tube.  
JLPT 1Joyo 7
grotte, pénétrer
hora,
A gauche: eau , à droite: même (Ici: voir comme vue d'un tunnel minier ロ avec des poutres soutenant ses murs et son plafond).
Un tunnel minier humide est une grotte.  
JLPT 1Joyo 7
corps, torse, tronc

A gauche: partie du corps / à droite: même [Tous les conteneurs n'ont qu'une seule ouverture et c'est la même].
Cette partie du corps ressemble à un torse/corps.  

On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification.

Sur cette page, vous trouverez les phrases de mémoire pour l'apprentissage des Kanji japonais. Si vous apprenez le Hanzi chinois, veuillez suivre ce lien.




Liste des caractères | Liste des radicaux
Obtenez l'application du Kanji-Trainer!

L'application dispose de nombreuses autres fonctions, telles que la sélection des caractères en fonction de leur difficulté, les programmes d'entraînement, la reconnaissance de l'écriture manuscrite et les statistiques de réussite!

(L'application est actuellement disponible en anglais et en allemand)

Au Trainer