|
|
見
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| montre, regarder, voir
miru, KEN
見
目
儿
|
|
En haut: l'oeil 目, en bas: les jambes 儿
Lorsque l'oeil se promène, on dit: regarder/voir. |
|
|
|
先
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| précéder, précédente
saki, SEN
先
牛
儿
|
|
En haut: variante de vache 牛, en bas: pattes 儿
Une vache qui n'a que deux pattes marche en précédant. |
|
|
|
光
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| lumière
hikari, hikaru, KŌ
火
儿
|
|
En haut: variation du feu 火, en bas: deux jambes 儿. Les pieds représentent la possibilité de transporter le feu, comme dans une lanterne.
Le feu qui peut être transporté représente la lumière. |
|
|
|
読
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| lire, lecture
yomu, DOKU, TOKU
言
売
儿
|
|
A gauche: mot 言 (ondes sonores sortant d'une bouche 口), à droite: vendre 売 (un samouraï 士 avec deux jambes 儿 est derrière un bureau de vente 冖 quand: vendre).
Les mots sont vendus pour être lus. |
|
|
|
売
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| vendre
|
De haut en bas: Un samouraï 士, un stand de vente 冖 et des jambes 儿
Le samouraï est derrière un comptoir de vente, lorsqu'il vend qqch. |
|
|
|
兄
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| le frère ainé
ani, KEI, KYŌ
儿
口
兄
|
|
Une bouche 口 et des jambes 儿
Une grande bouche sur des jambes: C'est mon frère aîné. |
|
|
|
発
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| départ, partir
HATSU, HOTSU
癶
儿
|
|
De haut en bas: volcan en éruption 癶, deux 二, jambes 儿
Quand le volcan entre en éruption, je monte sur mes deux jambes pour partir. |
|
|
|
勉
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| s'efforcer, faire un effort, étude
|
Gauche: échapper, permettre 免 (un lapin qui s'échappe 兔=兎=[うさぎ] - longue oreille ⺈, grands yeux 罒, pattes 儿), droite: force 力 (main/bras avec des biceps ノ)
Pour s'échapper, il faut de la force et (on réussit quand:) on fait de gros efforts. |
|
|
|
覚
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| mémoriser, se rappeler
oboeru, sameru, KAKU
見
儿
|
|
En partant du haut: rayons lumineux un couvercle 冖 (ici les deux: couronne ), regarder/voir 見 (= L'œil 目 est sur les jambes 儿 quand on regarde autour de soi.).
C'est la "couronne" de ce que vous avez vu, si vous pouvez vous en souvenir au réveil. |
|
|
|
児
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| enfant
ko, JI, NI
旧
儿
|
|
En haut: vieux/passé 旧 (Un 一 jour 日 est passé.), en bas: jambes 儿
De vieilles jambes et toujours un enfant. |
|
|
|
税
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| taxes, impôt
|
A gauche: plant de riz 禾, à droite: var. du frère aîné 兄 (sortie de 丷, bouche 口, pattes 儿)
Les plants de riz de mon frère aîné sont taxés. |
|
|
|
統
|
|
JLPT 1Joyo 5 |
|
| superviser, gérer
suberu, TŌ
糸
充
儿
|
|
Gauche: fil 糸, droite: remplir 充 (Le nouveau-né [enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier] se débat avec ses jambes 儿 pour être 'rempli' [= être nourri]).
Si les fils sont remplis, c'est une unification. |
|
|
|
洗
|
|
JLPT 4Joyo 6 |
|
| laver
|
A gauche: eau 氵, à droite: précéder, précédent 先 (La vache 牛 utilise les pattes avant 儿 pour précéder).
(Au Japon, il faut se doucher AVANT d'entrer dans l'ofuro [= bain chaud], donc:) L'eau doit être utilisée 'avant' pour: se laver. |
|
|
|
兆
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| signe, présage
kizashi/su, CHŌ
儿
兆
|
|
Pictogramme: fissures dans une carapace de tortue (utilisées dans la Chine ancienne pour la divination).
La carapace de tortue fissurée montre un trillion de signes/omènes. |
|
|
|
党
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| parti (politique) , fraction
|
En haut: couronne , en bas: frère aîné 兄 (= une grande bouche 口 sur des jambes 儿)
Comme un couronnement (= recevoir une couronne) a été pour mon frère aîné son admission à la fête. |
|
|
|
晩
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| soir, soirée, tard
|
Gauche: soleil 日, droite: fuite, permis 免 (un lapin qui s'échappe 兔=兎=[うさぎ] - longue oreille ⺈, grands yeux 罒, pattes 儿)
Le soleil s'échappe à la tombée de la nuit. |
|
|
|
克
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| être ferme, surmonter
|
En haut: dix 十, en bas: frère aîné 兄 (Une grande bouche 口 sur des jambes 儿)
Dix frères aînés vaincront. |
|
|
|
充
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| remplir, attribuer
mitasu, ateru, JŪ
充
儿
|
|
En haut: nouveau-né (enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier), en bas: jambes 儿 - Ici: voir la similitude avec flux/écoulement 流
Le nouveau-né se débat avec ses jambes pour être 'rempli' [= être nourri]) et satisfait. |
|
|
|
銃
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| pistolet, fusil
|
Gauche: métal 金, droite: remplir, charger 充 (Le nouveau-né [enfant 子 tourné à l'envers, car à la naissance avec la tête en premier] tâtonne avec ses jambes 儿 pour être 'rempli' [= nourri]).
Le métal remplit/charge le pistolet. |
|
|
|
沈
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| couler, descendre, tomber
shizumu/meru, CHIN
氵
儿
|
|
Gauche: eau 氵, droite: 冘 (grande 大 personne avec des bras 冖 et une jambe 儿 cassés)
Dans l'eau se trouve qqn. avec les bras et la jambe cassés: Il est en train de couler. |
|
|
|
免
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| permis, licence, permission, évasion, excuse
manukareru, MEN
免
罒
⺈
儿
|
|
Image d'un lapin 兔=兎=[うさぎ] en fuite: longue oreille ⺈, grands yeux 罒, pattes 儿, mais sans queue 丶
Avec une grande oreille, deux grands yeux et deux longues pattes, il: s'échappe. - Il s'agit: ...d'un permis. |
|
|
|
虎
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| tigre
tora, KO
虎
儿
|
|
En haut: tigre 虎 (pictogramme: tigre bondissant avec des dents saillantes), en bas: pattes arrière 儿
Seul un tigre sur ses pattes arrière est un vrai tigre. |
|
|
|
貌
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| apparence,physique
|
A gauche: var. de porc 豕, à droite: blanc 白, pattes 儿
Un cochon à cornes sur des pattes blanches est une apparence particulière. |
|
|
|
枕
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| oreiller, repose-tête
makura, CHIN
木
儿
|
|
A gauche: arbre 木, à droite: 冘 étymologie peu claire: pictogramme original pour la pendaison, maintenant interprété comme une grande personne 大 avec des bras cassés 冖 et une jambe cassée 儿
Sous l'arbre, il y a qqn qui a les bras et la jambe cassés: Apportez un oreiller ! |
|