Phrase de mémoire (mnémonique) pour: 後
|
後 |
|
Kanji-Trainer
|
|
|
Signification |
après, plus tard |
Prononciation |
GO, KŌ ushiro, ato, nochi, okureru |
Explication |
A gauche: marcher 彳, à droite: une variation de fil 糸, jambes croisées 夂 (= ici ensemble comme: fil autour des jambes) |
Mnémonique
| Il marche avec les jambes attachées (= fil autour des jambes croisées) et est donc: retardé. |
Radicals
彳
|
marcher | (Radical gyounin C'est la demi-forme de 行 gyougamae) |
夂
|
jambes croisées | (Ce radical désigne le fait d'être assis avec les jambes croisées ou le pied retourné.) |
Conseil : Allez aux radicaux qui sont contenus dans ce caractère et apprenez tous les caractères avec ce radical systématiquement!
|
Vocabulaire
後 |
うしろ |
après, depuis, dans le futur | 後れる |
おくれる |
etre en retard | 後回し |
あとまわし |
différer, remettre à plus tard | 後悔 |
こうかい |
regret, repentir | 午後 |
ごご |
après-midi, p.m., pm | 最後 |
さいご |
fin, dernier, conclusion | 以後 |
いご |
après cela, à partir de maintenant, ci-après, par la suite | 今後 |
こんご |
à partir de maintenant, ci-après | 前後 |
ぜんご |
autour, tout au long, devant et derrière, environ | 後退 |
こうたい |
retrait, espacement arrière (BS) au clavier |
|
|