disponer, poner en orden, preparar arrange, put in order, prepare
Pronunciación
SEI totonou/eru
Explicación
Arriba: haz 束 (cosas 木,禾 atadas con una cinta 口 para formar un haz) y golpear 攵 (una mano 又 con un palo ノ), abajo: corregir 正 (en la línea 一 para detener 止 es correcto) Top: bundle 束 (Things 木,禾 strapped with a ribbon 口 to a bundle.) and strike 攵 (a hand 又 with a stickノ), bottom: correct 正 (at the line 一 to stop 止 is correct)
Mnemónico
(En la producción de lino, las fibras de lino se alinean golpeándolas:) El haz necesita golpes, pero correctos para una (buena) disposición. (In linen production, the flax fibers are aligned by beating:) The bundle needs strikes, but correctly for (good) arrangement.
El radical nobun muestra una mano o 又 que sostiene un palo ノ (simplificado del radical chino 66 攴, que significa látigo o golpe. En este radical, el palo 卜 en la mano 又 es fácilmente reconocible).
L'application dispose d'une nouvelle fonction de manuel qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.