Bedeutung |
Stirn, Seite 頁
|
Erklärung |
Das Radikal oogai steht für Kopf/Stirn und ist in den Zeichen rechts. Zusätzlich wird auch diese Variante 首 für Kopf verwendet.
|
Verwendet bei diesen Zeichen:
|
|
夏
|
 |
JLPT 4Joyo 2 |
|
| Sommer
natsu, KA, GE
一
自
夂
頁
|
|
Von oben: Abdeckung 一 (gegen die Sonne), ich selbst 自 (Das betonte ノ Auge 目 bin ich selbst), umgedrehter Fuß/Schneidersitz 夂
Abgedeckt (= im Schatten) sitze ich selbst im Schneidersitz, denn es ist Sommer.
|
|
|
|
顔
|
 |
JLPT 4Joyo 2 |
|
| Gesicht
|
Links: stehen 立, Klippe 厂, Haare 彡, rechts: Stirn/Kopf 頁
Da steht einer auf der Klippe mit nur drei Haaren auf dem Kopf - aber was für ein Gesicht!
|
|
|
|
首
|
 |
JLPT 4Joyo 2 |
|
| Kopf, Nacken, Anführer
kubi, SHU
首
目
頁
|
|
Urspr. Auge 目 mit übertriebenen Augenbrauen 首, die das Besondere von Kopf und Chef andeuten. [als Radikal 頁 ohne die Brauen 頁: Stirn, Kopf, Gesicht]
Dichte Brauen über den Augen: der Kopf und Nacken des Anführers.
|
|
|
|
頭
|
 |
JLPT 4Joyo 2 |
|
| Kopf, oben, Start
atama, kashira, TŌ, ZU
豆
頁
|
|
Links: Bohne 豆, rechts: Stirn/Kopf 頁
Der bohnenförmige Kopf ist wirklich ein: Kopf!
|
|
|
|
題
|
 |
JLPT 4Joyo 3 |
|
| Thema, Gegenstand, Titel
|
Links: richtig, gerecht, dieses 是 (Sonne 日, richtig 正), rechts: Stirn/Kopf 頁
Die richtige Stirn ist das Thema.
|
|
|
|
願
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| Wunsch, fragen, bitten
negau, GAN
厂
泉
頁
|
|
Links: original, ursprünglich 原 (Unter der Klippe 厂 hat eine weiße 白 kleine 小 Quelle 泉 ihren Ursprung), rechts: Stirn/Kopf 頁
Der Ursprung ist im Kopf bei deinen: Wünschen, Fragen und Bitten.
|
|
|
|
順
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| Ordnung, Reihenfolge, Reihe
|
Links: Fluss 川, rechts: Stirn/Kopf 頁
So, wie der Fluss das Wasser lenkt, so gibt der Kopf den Dingen die Ordnung & Reihenfolge.
|
|
|
|
類
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| Sorte, Art, Gattung
|
Links: Reis 米 und groß 大, rechts: Stirn/Kopf 頁
Reis so groß wie ein Kopf: Aber was für eine Sorte?
|
|
|
|
額
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Summe, Stirn, Bild, Rahmen, Menge
hitai, GAKU
頁
各
夂
|
|
Links: Gast 客 (Unterm Dach 宀 ist jeder 各 unser Gast.) [jeder 各 = Im Schneidersitz 夂 auf einem Kissen 口 sitzt jeder 各], rechts: Stirn/Kopf 頁
Ein Gast mit diesem Kopf kommt für eine Summe mit der Stirn ins Bild.
|
|
|
|
預
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Aufbewahrung, anvertrauen, Deposit
azukaru/keru, YO
予
頁
|
|
Links: im Voraus 予 (Aus gekrümmtem Nagel マ einen geraden Nagel 丁 biegen, machen wir: vorab) [nicht verwechseln mit Speer 矛], rechts: Stirn/Kopf 頁
(Es sollte Geld auf dem Konto sein, wenn man was abheben will:) Im Voraus soll man im Kopf haben (=daran denken), etwas zu deponieren (= dort aufzubewahren).
|
|
|
|
領
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Gebiet, kontrolliert durch... Feudalherr
|
Links: befehlen 令 (Einen Deckel auf die gebeugte Person卩, so lautet der Befehl.), rechts: Stirn/Kopf 頁
Durch Befehle Köpfe kontrollieren kann nur ein Feudalherr in seinem Gebiet.
|
|
|
|
頂
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| Gipfel, Spitze, erhalten
itadaki, itadaku, CHŌ
丁
頁
|
|
Links: Häuserblock 丁 (hier: Nagel), rechts: Stirn, Kopf 頁
Wie ein Nagel kann auch die Stirn vorstehen, wie eine: Spitze.
|
|
|
|
優
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| freundlich, sanft, übertreffen, überragend
yasashii, sugureru, YŪ
亻
頁
愛
|
|
Links: Person 亻, rechts: Sorge, Kummer 憂 (Wenn Du in Deinem Kopf 頁 (eine Variante von) Liebe 愛 hast, so bist du in Sorge und ggf. Kummer.) [愛 = Eine Hand greift herab 爫 und deckt 冖 das Herz 心 der Person im Schneidersitz 夂 ab: Das ist Liebe.]
Eine Person, die dir die Stirn bedeckt und herzlich ist bei deinem verdrehten Fuß, ist freundlich!
|
|
|
|
寡
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Witwe, wenig, Minderheit
|
Von oben: Dach 宀, Kopf/Stirn 頁, teilen, verstehen 分 (mit acht 八 Schwertern 刀)
Unterm Dach wird [die Erbschaft] nach Köpfen (Personenzahl) geteilt. Auch für die Witwe verbleibt ein wenig.
|
|
|
|
頑
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| hartnäckig, widerspenstig, Starrsinn
|
Links: Ursprung 元 (Zwei 二 Beine 儿 haben den gleichen Ursprung.), rechts: Stirn/Kopf 頁
Ein ursprünglicher (origineller) Kopf ist hartnäckig.
|
|
|
|
傾
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| sich neigen, Neigung, Schräge, sinken
katamuku/keru, KEI
亻
化
頁
|
|
Links: ändern, Wandel, Chemie 化 (Von stehender Person 亻in sitzende 匕 ist ein Wandel.), rechts: Stirn/Kopf 頁
Du veränderst den Kopf, wenn du ihn neigst.
|
|
|
|
顕
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| unverhüllt, erscheinen, zeigen
arawareru, KEN
頁
业
|
|
Links: Sonne 日, hohl 业 (= erloschener Vulkanschlot), rechts: Kopf/Stirn 頁
Die Sonne bringt die Hohlheit des Kopfes unverhüllt zur Erscheinung.
|
|
|
|
顧
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| zurückblicken, zurückdenken
kaerimiru, KO
戸
隹
頁
|
|
Links: beschäftigen, anstellen 雇 (Der in der Tür 戸 schreit wie ein Vogel 隹 und ist Angestellter.), rechts: Stirn/Kopf 頁
(Ein Inhaber/Unternehmer ist proaktiv und tatkräftig, aber:) Des Angestellten Kopf blickt zurück.
|
|
|
|
項
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Paragraph, Abschnitt, Nacken, Genick
unaji, KŌ
工
頁
|
|
Links: Handwerker 工, rechts: Kopf/Stirn 頁
Der Handwerker plant mit dem 'Kopf': abschnittsweise. (also in: Paragraphen)
|
|
|
|
瀬
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Stromschnelle, Untiefe
|
Links: Wasser 氵, rechts: bitten, anvertrauen 頼 (Bündel 束 [Dinge 木,禾 sind mit einem Riemen 口 zum Bündel 束 verschnürt sind], Kopf, Stirn 頁)
Das Wasser, in dem Bündel wie Köpfe herumtreiben, ist eine Stromschnelle!
|
|
|
|
煩
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Angst, leiden, sich sorgen um, sorgen für, jem. belästigen
wazurau/washii, HAN, BON
火
頁
|
|
Links: Feuer 火, rechts: Kopf/Stirn 頁
Das "Feuer im Kopf" ist ein Leiden, das mir Angst macht.
|
|
|
|
頒
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| verteilen, unterscheiden, teilen
|
Links: teilen 分 (.. mit acht 八 Schwertern 刀), rechts: Stirn/Kopf 頁
Teile der Stirn sind zu verteilen!
|
|
|
|
頻
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| (schriftspr.) häufig, wiederholt, sehr oft
shikiri, HIN
歩
頁
止
少
|
|
Links: gehen 歩 (Halte 止 dabei ein wenig 少 an.), rechts: Stirn/Kopf 頁
Gehen ist gut für den Kopf: Tue es häufig.
|
|
|
|
憂
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Sorge, Kummer, traurig, unglücklich, sich sorgen
urei/eru, ui, YŪ
頁
愛
心
夂
|
|
Variante von Liebe 愛 (Eine Hand greift herab 爫 und deckt 冖 das Herz 心 der Person im Schneidersitz 夂 ab: Das ist Liebe.), mit Stirn/Kopf 頁 anstelle der herabgreifenden Hand 爫
Wenn Du in Deinem Kopf Liebe hast, so bist du in Sorge und ggf. Kummer.
|
|
|
|
頼
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| bitten um, (an-) vertrauen, beauftragen, bestellen
tanomu/moshii, tayoru, RAI
束
頁
|
|
Links: Bündel 束 (Dinge 木/禾, die mit einem Riemen 口 zum Bündel geschnürt sind.), rechts: Stirn/Kopf 頁
Das Bündel auf deinem Kopf: Ich bitte dich darum.
|
|
|
|
顎
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| Kinn, Kiefer
ago, GAKU
丂
頁
|
|
Links: Augen ロロ, eine Nase 一 und darunter ein (zubeißender) Kiefer 丂, rechts: der dazugehörige Kopf 頁
Unter den Augen am Kopf ist der Kiefer.
|
|
|
|
頃
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| zu dieser Zeit, ungefähr, gegen..., Zeit
|
Links: sitzende Person 匕, rechts: Stirn/Kopf 頁
Hier sitzt einer, dessen Kopf nur ungefähr in dieser Zeit ist.
|
|
|
|
須
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| unbedingt, Notwendigkeit, auf jeden Fall
|
Links: Haare 彡, rechts: Kopf/Stirn 頁
Haare gehören auf den Kopf, unbedingt!
|
|
|
|
頓
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| plötzlich
|
Links: Kaserne 屯 (Auf fruchtbarem Grund, wo wachsende Triebe 屮 die Erde 一 durchstoßen, bauten Sie eine Kaserne.), rechts: Stirn/Kopf 頁
Die Kaserne braucht einen Kopf, aber plötzlich!
|
|
|
|
頰
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| Wange, Backe
|
Links die traditionelle 夾 Form vom jetzigen 'Einklemmen' 夹. Dies war damals: Eine große 大 Person ist eingeklemmt zwischen zwei anderen 人人), rechts: Stirn/Kopf 頁
Eingeklemmt ist der Kopf zwischen den Wangen.
|
|
|
Hier werden Radikale gezeigt, die entweder in Bezug auf das Aussehen oder der Bedeutung ähnlich sind. |  |
|
Hier werden die Merksätze für das Lernen der japanischen Kanji gezeigt. Falls Sie die chinesischen Hanzi lernen, so folgen Sie diesem Link. |
Liste der Zeichen |
Liste der Radikale
|