|
|
白
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| weiß
shiroi, HAKU
白
ノ
|
|
Sonne 日 mit einem Sonnenstrahl ノ
(Man wird geblendet:) Die Strahlen der Sonne machen (alles) weiß.
|
|
|
|
百
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| einhundert
|
Strich 一, weiß 白 (ursprünglich Bild eines Daumennagels, der in der Gestensprache 100 symbolisierte). Einfacher:
Kopf zur rechten Seite neigen, und man sieht eine Eins mit zwei Nullen = 100.
|
|
|
|
原
|
|
JLPT 3Joyo 2 |
|
| ursprünglich, Ebene, original
hara, GEN
厂
泉
白
|
|
Oben: Klippe 厂, darunter: Variation von Quelle 泉 (weiß 白 und klein 小 anstelle von Wasser 水)
Unterhalb der Klippe hat die kleine Quelle ihren Ursprung in der Ebene.
|
|
|
|
楽
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| Freude, Fröhlichkeit, Musik
tanoshii, RAKU, GAKU
白
木
|
|
Kombination aus: weiß 白, Wasserspritzer 冫und Baum 木
Mit weißem Wasser einen Baum bespritzen macht Freude.
|
|
|
|
習
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| lernen, unterrichtet werden
narau, SHŪ
羽
白
|
|
Oben: Flügel 羽, unten: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.)
Über Flügel, die weiß sind, etwas lernen.
|
|
|
|
線
|
|
JLPT 3Joyo 2 |
|
| Linie, Route, Draht, Gleis
|
Links: Faden 糸, rechts: Quelle/Brunnen 泉 (= weißes 白 Wasser 水)
Wie ein Faden fließt das Quellwasser: in einer Linie. (Oder: Der Faden im weißen Wasser ist eine (Angel-)Leine.
|
|
|
|
薬
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| Medizin, Droge
kusuri, YAKU
艹
白
木
|
|
Oben: Pflanze 艹, unten: fröhlich 楽 (weiße 白 Wasserspritzer im Baum 木)
Eine Pflanze, über die man sich freut, ist Medizin.
|
|
|
|
的
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| Ziel, Zweck, Objekt
mato, TEKI
白
勺
|
|
Links: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.), rechts: Schöpflöffel 勺 (Piktogramm; Maßeinheit shaku 18 ml)
(z.B. beim Bogenschießen) Ein weißer Schöpflöffel dient als Ziel.
|
|
|
|
綿
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Baumwolle
wata, MEN
糸
白
巾
|
|
Links: Faden/Faser 糸, rechts: 帛 (= weißer 白 Stoff 巾)
Die Fäden des weißen Stoffs sind aus: Baumwolle!
|
|
|
|
皇
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| Kaiserhaus, Tenno
|
Oben: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.), unten: König 王 Hier: Siehe 白 als eine Betonung ノ mit einer Sonne 日
Die besondere Sonne über dem König: Dies ist der Kaiser.
|
|
|
|
泉
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| Quelle, Brunnen
izumi, SEN
水
泉
白
|
|
Oben: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.), unten: Wasser 水
Weißes Wasser aus der Quelle.
|
|
|
|
皆
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| alle, jeder
min(n)a, KAI
皆
比
白
|
|
Oben: vergleichen 比 (Zwei sitzende Personen 匕, die man vergleicht.), unten: weiß 白 (Strahl ノ der Sonne 日)
(Geblendet durch die grelle Sonne) Ich vergleiche, aber die Strahlen der Sonne machen es weiß: Alles!
|
|
|
|
激
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| heftig, stark, vehement, leidenschaftlich, sehr
|
Links: Wasser 氵, Mitte oben: weiß 白, unten + rechts: gehen lassen/fortschicken 放 (Ihm in Seite 方 schlagen 攵, damit er loslässt.)
Wenn das Wasser (bei Sturm) weiß schäumt und in alle Richtungen 方 um sich schlägt 攵, wird's heftig.
|
|
|
|
伯
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Onkel (älterer Bruder des Vaters oder der Mutter), Graf
|
Links: Person 人, rechts: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.)
Die Person in Weiß (= das Haar) ist mein älterer Onkel, der Graf.
|
|
|
|
拍
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Rhythmus, Applaus, Schlag, Takt
HAKU, HYŌ
扌
白
|
|
Links: Hand 扌, rechts: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.)
Die Hand ist weiß von den rhythmischen Schlägen.
|
|
|
|
泊
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| übernachten
tomaru/meru, HAKU
氵
白
|
|
Links: Wasser 氵, rechts: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß)
Wo es Wasser gibt und weiße (Bettlaken) übernachten wir.
|
|
|
|
迫
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| erzwingen, einzwängen, bedrängen
semaru, HAKU
辶
白
|
|
Links: Bewegung 辶, rechts: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.)
(Der Imperialismus kam aus Europa:) Diese Bewegung der "Weißen" hat Dinge erzwungen und bedrängt.
|
|
|
|
舶
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Schiff, Seefahrt, See-(transport)
|
Links: Boot, Schiff 舟, rechts: weiß 白
Nicht nur ein Boot, sondern ein weißes Schiff!
|
|
|
|
錦
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| Brokat
nishiki, KIN
金
白
巾
|
|
Links: Gold/Metall 金, rechts: 帛 (= weißer 白 Stoff 巾)
Mit Gold durchwirkter weißer Stoff ist Brokat.
|
|
|
|
腺
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| Drüse [anat.]
|
Links: Körperteil 月/肉, rechts: Quelle/Brunnen 泉 (Sie hat weißes 白 Wasser 水)
Dieses Körperteil ist eine 'Quelle': die Drüsen.
|
|
|
|
賭
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| Wette, ein Risiko eingehen
|
Links: Muschel/Geld 貝, rechts: Variante v. Person 者 (alter Mann 耂, weiß 白)
Das Geld der weißen Person ging für eine Wette drauf.
|
|
|
|
箸
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| Essstäbchen
|
Von oben: Bambus 竹, UND '+', Stäbchen ナ, weiß 白 (bzw. Variante von Person 者)
Aus Bambus UND die Stäbchen sind weiß: Die Essstäbchen.
|
|
|
|
貌
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| Aussehen, Erscheinungsbild
|
Links: Var. v. Schwein 豕, rechts: weiß 白, Beine 儿
Ein gehörntes Schwein mit weißen Beinen: wie das aussieht!
|
|