Bedeutung |
Stock in einer Hand 攵
|
Erklärung |
Das Radikal nobun zeigt eine Hand oder 又, die einen Stock ノ hält. (Vereinfacht aus dem chinesischen Radikal 66 攴, das für Peitsche & schlagen steht und bei dem der Stock 卜 in einer Hand 又 besser erkennbar ist)
|
Verwendet bei diesen Zeichen:
|
|
教
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| unterrichten
oshieru, KYŌ
孝
攵
耂
子
|
|
Links: Kindespflichten 孝 (Ein alter Mann 耂 mit Stock ノ lehrt sie dem Kind 子.), rechts: schlagen 攵 (Hand mit einem Stock ノ)
Der alte Mann schlägt das Kind mit einem Stock in der Hand beim Unterricht.
|
|
|
|
数
|
|
JLPT 3Joyo 2 |
|
| zählen, Zahl
kazu, kazoeru, SŪ, SU
米
女
攵
|
|
Links: 娄 (Reis 米, Frau 女), rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit einem Stock ノ)
Reiskörner werden von einer Frau mit einem Stock in der Hand: gezählt.
|
|
|
|
整
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| in Ordnung sein, ordnen, vorbereiten
totonou/eru, SEI
束
攵
正
|
|
Oben: Bündel 束 (Dinge 木,禾, die mit einem Riemen 口 zum Bündel verschnürt sind.) und: schlagen 攵 (eine Hand 又 hält einen Stock ノ), unten: richtig 正 (An der Linie 一 anzuhalten 止 ist korrekt.)
Das Bündel schlagen, aber richtig, damit es in Ordnung ist.
|
|
|
|
放
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| loslassen, befreien, fortschicken
hanasu, HŌ
放
方
攵
|
|
Links: Seite, Richtung 方, rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ)
Jemanden in die Seite schlagen, damit er loslässt, um ihn dann fortzuschicken.
|
|
|
|
改
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| erneuern, reformieren
aratameru, KAI
己
攵
|
|
Links: selbst 己 (Dem gewundenen Pfad folgend finde ich mich selbst.), rechts: schlagen 攵 (Stock ノ in einer Hand )
Sich selbst schlagen mit einer erneuten Reform.
|
|
|
|
救
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| retten, unterstützen, Hilfe
sukuu, KYŪ
求
攵
|
|
Links: erbitten, fragen nach 求 ([Ich verdurste:] Nur einen 一 Tropfen 丶 Wasser 水, dies ist meine: Bitte!), rechts: schlagen 攵 (= eine Hand , die einen Stock ノ hält)
Im Wasser 水 treibt jemand mit dem Kopf 丶 noch über der Oberfläche 一, und daneben ist jemand mit einem Stock ノ in der Hand , um ihn zu retten.
|
|
|
|
散
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| zerstreuen, Durcheinander, fallen
chiru, SAN
共
月
攵
|
|
Links: gemeinsam 共 und Mond 月, rechts: schlagen 攵 (Stock ノ in einer Hand )
Gemeinsam im Mondschein zuschlagen, bis alle durcheinander fallen und sich zerstreuen.
|
|
|
|
敗
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| besiegen, Niederlage
yaburu, yabureru, HAI
貝
攵
|
|
Links: Geld 貝 (Bild einer Kegelmuschel 目 mit ausgestreckten Fühlern 八), rechts: schlagen 攵 (= Hand mit einem Stock ノ)
Wenn das Geld/Kapital zuschlägt, sind wir besiegt.
|
|
|
|
牧
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| Weide, Wiese, Viehzucht
maki, BOKU
牛
攵
|
|
Links: Kuh 牛, rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ)
Die Kuh wird mit Schlägen getrieben: auf die Weide.
|
|
|
|
故
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Grund, Vergangenheit, ehemals, Ursprung, Verbindung
yue, KO
古
攵
|
|
Links: alt 古 (Grabstein), rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ)
Wenn der Alte zuschlägt, dann hat es einen Grund in der Vergangenheit.
|
|
|
|
修
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| lernen, studieren, Disziplin, üben
osameru, SHŪ, SHU
亻
丨
攵
彡
|
|
Links: Person 人, daneben Stock 丨, rechts: schlagen 攵 und Haar 彡
Eine Person mit Stock schlägt sich (vor Verzweiflung) die Haare beim (Kanji-)Lernen.
|
|
|
|
政
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Regierung, Verwaltung
matsurigoto, SEI, SHŌ
正
攵
|
|
Links: richtig, korrekt 正 (An der Linie 一 anzuhalten 止 ist korrekt.), rechts: schlagen 攵 (Hand 又, Stock ノ)
Richtig zuschlagen kann nur die Regierung.
|
|
|
|
敵
|
|
JLPT 1Joyo 5 |
|
| Feind, Rivale, Gegenspieler
kataki, TEKI
帝
古
攵
|
|
Links: alter Kaiser (Mischung von Kaiser 帝 und alt 古), rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stockノ)
Der alte Kaiser schlägt seine Feinde.
|
|
|
|
報
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Bericht, Information, Belohnung, Vergeltung
|
Links: Glück 幸 (Zwischen zwei 丷 Erden 土/干 liegt das Glück.), rechts: gebeugte Person 卩, Hand 又
Über das Glück der gebeugten Person mit nur einer Hand gibt es einen Bericht.
|
|
|
|
務
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| Pflicht, Arbeit, Dienst-
tsutomeru, MU
矛
攵
力
|
|
Links: Speer 矛 (aus dem Bild einer mit Widerhaken versehenen Lanze entwickelt [nicht verwechseln mit 'vorab': 予]), rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ), Kraft 力
Der Speer schlägt mit Kraft zu, das ist seine Pflicht.
|
|
|
|
敬
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| Respekt, Verehrung, Achtung, ehren
|
Links: gänzlich 苟 (Pflanze 艹, Satz 句 [= etwas Eingewickeltes 勹 aus dem Mund 口]), rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ)
Wenn eine Pflanze einen Satz spricht, schlägt ihr Respekt entgegen.
|
|
|
|
警
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| warnen, ermahnen, Polizei, beschützen
|
Oben: Respekt 敬 (Wenn eine Pflanze 艹 einen Satz 句 ausspricht, schlägt 攵 ihr Respekt entgegen.) [Satz 句 = eingewickelt 勹 im Mund 口], unten: Wort 言
Mit respektvollen Worten warnt die Polizei.
|
|
|
|
厳
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| streng, hart, grob, rigoros
kibishii, ogosoka, GEN, GON
厂
攵
|
|
Von oben: Lichtstrahlen , Klippe 厂, wagemutig/kühn 敢 (... einem 一 auf's Ohr 耳 zu schlagen 攵 ist wagemutig)
Bei dem Licht auf die Klippen? Das ist zu gewagt, da muss ich streng sein.
|
|
|
|
枚
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| Zähler für flache Dinge wie Blätter, Papier oder Seiten
|
Links: Baum 木, rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ)
Aus einem Baum (konkret: seinem Fasern bei der Papierherstellung) kann man mit Schlägen etwas Flaches machen.
|
|
|
|
敢
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| wagen, Entschlossenheit
aete, aenai, KAN
耳
攵
|
|
Links: eins 一, Ohr 耳; rechts: schlagen 攵 (Hand mit einem Stock ノ)
Einen aufs Ohr schlagen? Was für eine Verwegenheit!
|
|
|
|
驚
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Überraschung, erstaunen, sich wundern, erschrecken
odoroku/kasu, KYŌ
敬
馬
攵
|
|
Oben: Respekt 敬 (Wenn eine Pflanze 艹 einen Satz 句 [= eingewickelt 勹 im Mund 口] ausspricht, schlägt 攵 ihr Respekt entgegen.), unten: Pferd 馬
(Zu den einfachen Leuten kamen normalerweise nie Personen, die Respekt gebieten. Deshalb:) Wenn der "Respekt" auf dem Pferd kommt, ist es eine Überraschung.
|
|
|
|
啓
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| aufklären, klarstellen, öffnen, Belehrung
|
Oben: Tür 戸, schlagen 攵 (Hand 又 mit einem Stock ノ), unten: Öffnung 口
Wenn die Tür sich mit einem Schlag öffnet, klärt sich alles auf.
|
|
|
|
激
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| heftig, stark, vehement, leidenschaftlich, sehr
|
Links: Wasser 氵, Mitte oben: weiß 白, unten + rechts: gehen lassen/fortschicken 放 (Ihm in Seite 方 schlagen 攵, damit er loslässt.)
Wenn das Wasser (bei Sturm) weiß schäumt und in alle Richtungen 方 um sich schlägt 攵, wird's heftig.
|
|
|
|
攻
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| angreifen, Überfall, Offensive
semeru, KŌ
工
攵
|
|
Links: Handwerker 工, rechts: schlagen 攵 (eine Hand 又 hält einen Stock ノ
Ein Handwerker schlägt zu (mit einem Stock in der Hand), wenn er angreifen will.
|
|
|
|
赦
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| vergeben, Erlaubnis, Zustimmung
|
Links: rot 赤 (Wenn man (Ton-)Erde 土 im Feuer 灬 brennt, wird das Töpfergut: rot.), rechts: schlagen 攵 (eine Hand 又 hält einen Stock ノ
Erst rot schlagen und dann vergeben.
|
|
|
|
致
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| tun, machen, erreichen
itasu, CHI
至
攵
|
|
Links: Ziel-erreichen 至 (Aus Himmel 一 kommt ein Pfeil ム auf die Erde 土 zurückfallend), rechts: schlagen 攵 (Stock ノ in einer Hand 又)
Wenn du ihn erreichst, wirst du zuschlagen, nur um etwas zu tun.
|
|
|
|
徴
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Hinweis, Anzeichen, Symptom, Vorbote
shirushi, CHŌ
彳
山
王
攵
|
|
Von links: gehen 彳, Berg 山, König 王, schlagen 攵
Geh auf den Berg zum König, der dir mit einem Schlag einen Hinweis gibt.
|
|
|
|
懲
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Bestrafung, Strafe, heimzahlen
koriru/rasu, CHŌ
彳
攵
心
|
|
Oben: Hinweis, Zeichen 徴 (Geh' 彳 auf den Berg 山 zum König 王, der dir mit einem Schlag 攵 einen Hinweis gibt), unten: Herz 心
Hinweise für das Herz können eine Bestrafung sein.
|
|
|
|
徹
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| durchdringen, durchbohren, (bis ins Innere)
|
Von links: gehen 彳, aufwachsen 育 (Das Neugeborene [= Kind 子, aber umgedreht, da bei Geburt mit dem Kopf zuerst] hat einen Körper 月, der aufwachsen muss.), schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ)
Geh, werde erwachsen und mit Stock in der Hand kannst du alles durchdringen.
|
|
|
|
撤
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| zurückziehen (von Truppen), beseitigen, wegnehmen
|
Von links: Hand 扌, aufwachsen 育 (Das Neugeborene [Kind 子, aber umgedreht, da bei Geburt mit dem Kopf zuerst] hat einen Körper 月, der aufwachsen muss.), schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock ノ)
Die Hand wächst, schlägt zu und zieht sich zurück.
|
|
|
|
繁
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Überfluss, Üppigkeit, wuchern
shigeru, HAN
毎
攵
糸
|
|
Oben: lebhaft 敏 (Wenn jeder 毎 zuschlägt 攵 wird's lebhaft), unten: Faden 糸
(Durch Schläge wurden aus pflanzlichen Fasern [wie Flachs oder Leinen] Fäden hergestellt.) Wenn jeder zuschlägt, gibt es Fäden im Überfluss.
|
|
|
|
微
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| winzig, kleines Teil, Detail
|
Links: gehen 彳, Mitte: Berg 山, Tisch (vgl.机,凡), rechts: schlagen 攵
Geh auf den Berg zum Tisch und schlage ihn in winzige Teile.
|
|
|
|
敏
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Klugheit, intelligent, gewitzt, schnell, gescheit
|
Links: jeder 毎 (Eine Person 人 = hat eine Mutter 母, nämlich: jede!), rechts: schlagen 攵 (Hand 又 mit Stock 卜)
(Denke an die Rache des Unterlegenen:) Jeder Schlag muss klug erfolgen.
|
|
|
|
敷
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| verbreiten, ausbreiten, auslegen, verkünden
|
Links: beginnen 甫 (Die Hand nimmt das Werkzeug 丶 zum Gebrauch 用, wenn man was beginnen will.), Unten + rechts: loslassen: 放 (Ihm in Seite 方 schlagen 攵, damit er loslässt.)
Du musst anfangen loszulassen, wenn sich das ausbreiten soll.
|
|
|
|
幣
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Shintō-Opfer (in Form von Zickzack-Papierstreifen), Währung
|
Oben: schäbig 敝 (... wenn der Stoff 巾 zu vier kleinen Teilen wurde durch Schläge 攵), unten: Stoff 巾
Vier kleine Stücke Stoff werden aus dem Stoff "heraus-geschlagen", als ein Shintō-Opfer.
|
|
|
|
弊
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Schaden, Übel, wir (bescheiden)
|
Oben: schäbig 敝 (... wenn der Stoff 巾 zu vier kleinen Teilen wurde durch Schläge 攵), unten: zwei Hände 廾 (Zweimal diese Hand 屮, mit Fingern 山 nach oben, jedoch zusammen & vereinfacht)
Wenn der Stoff in vier Teile geschlagen wurde, so haben die beiden Hände einen Schaden verursacht.
|
|
|
|
倣
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| kopieren, nachahmen, nacheifern, nachfolgen
|
Links: Person 人, rechts: loslassen 放 (Ihm in Seite 方 schlagen 攵, damit er loslässt.)
(Der Trick eines Golfspielers:) Die Person hat einen seitlichen Schlag und der wird kopiert.
|
|
|
|
霧
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Nebel
|
Oben: Regen 雨, unten: Pflicht/Arbeit 務 (Ein Speer 矛 [aus dem Bild einer mit Widerhaken versehenen Lanze entwickelt], muss schlagen 攵 mit Kraft 力, das ist seine Pflicht)
Der Regen tat seine 'Pflicht', jetzt haben wir Nebel.
|
|
|
|
悠
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| ruhig, gelassen, gemächlich, entfernt
|
Oben: Person 亻/人 mit Stock 丨, schlagen 攵, unten: Herz 心
Bei einer Person mit Stock schlägt das Herz ganz ruhig und gelassen.
|
|
|
|
緻
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| fein (nicht grob), winzig, genau
|
Links: Faden 糸, rechts: tun, verursachen 致 (Ziel-erreichen 至 [Pfeil ム, der auf die Erde 土 zurückfällt], schlagen 攵 [Hier: 攵 frei interpretiert als ein Nadelloch])
Wenn man beim Faden erreicht 至, dass er in Nadelloch 攵 ist, so muss er: fein sein.
|
|
|
|
蔽
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| Bedeckung, Abschirmung, Überlagerung
|
Oben: Gras/Pflanze 艹, unten: schäbig 敝 (... wenn der Stoff 巾 zu vier kleinen Teilen wurde durch Schläge 攵) [攵 = Hand 又 mit Stock ノ]
Auf dem Gras werden vier kleine Stücke Stoff durch den Stock in der Hand ausgelegt: Als eine Abdeckung.
|
|
|
Hier werden Radikale gezeigt, die entweder in Bezug auf das Aussehen oder der Bedeutung ähnlich sind. | |
|
|
Liste der Zeichen |
Liste der Radikale
|