O Radical Japonês: 竜


Kanji-Trainer
Pesquisa:
Significado
dragão    竜

Explicação

Utilizado com estes caracteres:
JLPT 5Joyo 2
eletricidade
DEN
Em cima: chuva (vista de uma janela com uma nuvem , que está a chover =,=), em baixo: 电 (campo de arroz com um traço extra como para-raios)
Quando chove no arrozal, é preciso um para-raios por causa da eletricidade. (Ou: Trovão [かみなり] com um para-raios )  
JLPT 1Joyo 7
ataque, avançar, ser bem-sucedido
osou, SHŪ
Em cima: forma antiga de dragão 龍 (pé , corpo , corpo sinuoso do dragão) [agora: dragão ], em baixo: roupa
Um dragão com roupas/disfarce está a atacar.  
JLPT 1Joyo 7
corda de palha, corda
nawa,
Esquerda: fio , direita: No fabricante de cordas, a corda é fixada em duas garras de fixação para ser torcida.
Os fios são apertados duas vezes para fazer/torcer a corda.  
JLPT 1Joyo 7
dragão imperial
tatsu, RYŪ, RYŌ
Em cima: suporte , em baixo: 电 (campo com uma cauda )
Está de pé no campo com uma enorme cauda: Um dragão.  
JLPT 1Joyo 7
cachoeira, corredeira, cascata
taki,
Esquerda: água , direita: dragão (Está no campo com uma cauda enorme : um dragão).
O "dragão de água" é a cascata.  
JLPT -Joyo 7
Eu (língua masculina), nós
ore,
Esquerda: pessoa , direita: grande , parte inferior do dragão (Está no campo com uma cauda enorme : o dragão).
A pessoa que é tão (gabarolas como) um grande dragão: sou eu (com a minha masculinidade tóxica).  
JLPT -Joyo 7
cesto, gaiola, para se isolar
kago, komoru,
Em cima: bambu , em baixo: forma antiga de dragão 龍 (suporte , corpo , & corpo enrolado de dragão) - [agora: dragão ]
Feito de bambu: a gaiola do dragão onde ele pode se isolar.  

Aqui são apresentados radicais que são semelhantes quer na aparência quer no significado.





Lista dos caracteres | Lista das radicais
Adquira a aplicação do Kanji-Trainer!

A aplicação tem muitas outras funções, como a seleção de caracteres de acordo com a dificuldade, programas de prática, reconhecimento de escrita manual e estatísticas de sucesso!

(A aplicação está atualmente disponível em inglês e alemão).

Para o treinador