|
|
女
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| mulher, feminino
onna, me, JO, NYŌ, NYO
女
|
|
Uma ku-no-ichi くノ一 é uma mulher ninja.
Imagem de uma mulher sentada com as pernas cruzadas e os braços abertos. |
|
|
|
数
|
|
JLPT 3Joyo 2 |
|
| contar, número
kazu, kazoeru, SŪ, SU
米
女
攵
|
|
Esquerda: 娄 (arroz 米, mulher 女), direita: bater, golpear 攵 (mão 又 com um pau ノ)
Os grãos de arroz são para a mulher com um pau na mão: para contar. |
|
|
|
母
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| mãe
haha, BO
母
女
|
|
Uma variação de woman 女 com os seios realçados indicados pelos dois pontos:
(Quando está a amamentar:) Uma mulher com os seios inchados é uma mãe. |
|
|
|
妹
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| irmã mais nova
imōto, MAI
女
未
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: imatura 未 (O ramo superior da árvore 木 é mais curto, logo: jovem/imaturo)
A mulher, que ainda é imatura, é a minha irmã mais nova. |
|
|
|
安
|
|
JLPT 5Joyo 3 |
|
| pacífico, barato, baixo
yasui, AN
宀
女
|
|
Em cima: um teto 宀, em baixo: mulher 女
Com uma mulher debaixo do nosso teto tudo será pacífico (... e mais barato??) |
|
|
|
始
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| começar, iniciar
hajimeru, SHI
女
台
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: plataforma 台 (= nariz ム sobre a boca 口)
A senhora na plataforma começa. |
|
|
|
案
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| ideia, proposta, esquema, plano
|
Em cima: barato, pacífico 安 (Sob o nosso teto 宀 uma mulher 女, então tudo será pacífico (...e mais barato??), em baixo: árvore 木
Paz nas árvores: É esse o meu plano. |
|
|
|
委
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| confiar
yudaneru, I
禾
女
|
|
Em cima: planta de arroz 禾, em baixo: mulher 女:
As plantas de arroz podem ser confiadas às mulheres. |
|
|
|
姉
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| irmã mais velha
|
Esquerda: mulher 女, direita: cidade/mercado 市
A mulher na cidade é a minha irmã mais velha. |
|
|
|
要
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| necessidade, necessidade, essência, ponto, pivô
kaname, iru, YŌ
西
女
|
|
Em cima: oeste 西 (Pôr do sol sob o horizonte 一 do sol 日 no oeste), em baixo: mulher 女. (Aqui: 西 como uma mala de mão com uma grande pega)
Uma mala de mão é para uma mulher: uma necessidade. |
|
|
|
妻
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| esposa, cônjuge
tsuma, SAI
女
聿
|
|
Em cima: vassoura 十 com a mão ナ/ヨ (cf.:pincel/caneta 筆 ou vassoura 帚), em baixo: mulher 女
Com uma vassoura na mão está esta mulher: a minha mulher. |
|
|
|
接
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| tocar, contato, juntar, pedir juntamente
tsugu, SETSU
扌
立
女
|
|
Esquerda: mão 扌, direita: levantar-se 立, mulher 女
(Apertar) as mãos e levantar-se para a mulher que quer tocar. |
|
|
|
婦
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| dama, mulher, esposa, noiva
|
esquerda: mulher 女, direita: vassoura 帚 (mão ナ/ヨ, segurando uma vassoura)
A mulher com a vassoura na mão é a minha mulher. |
|
|
|
好
|
|
JLPT 4Joyo 4 |
|
| apaixonado, agradável, gostar
suku, konomu/mashi, KŌ
女
子
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: criança 子
Mulheres e crianças é o que eu gosto. |
|
|
|
姿
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| figura, formulário, forma
sugata, SHI
次
女
|
|
Em cima: próximo 次 (o gelo 冫está a faltar 欠, o que vem a seguir?), em baixo: mulher 女
A minha próxima mulher deve ter uma óptima figura. |
|
|
|
威
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| intimidar, dignidade, majestade, ameaça, ameaçar
odosu, I
女
戈
|
|
De cima para baixo: alabarda 戈, pessoa 人 (= ノ + 一), mulher 女
Quando a pessoa com a alabarda se coloca com uma perna 一 por cima de uma mulher, tem uma autoridade ameaçadora. |
|
|
|
姻
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| matrimônio, casa
|
Esquerda: mulher 女, direita: causa 因 (Para a cerca 囗 à volta da pessoa grande 大 é uma razão).
As mulheres são a causa dos casamentos. (OU: A mulher torna-se uma pessoa "grande" pelo casamento). |
|
|
|
宴
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| banquete, festa
utage, EN
宀
女
|
|
De cima para baixo: telhado 宀, sol 日, mulher 女
Por baixo do telhado, a mulher solarenga dá um banquete. |
|
|
|
桜
|
|
JLPT 1Joyo 5 |
|
| cerejeira
sakura, Ō
木
女
|
|
Esquerda: árvore 木, direita: raios e: mulher 女
Uma árvore a emitir os seus raios (de prazer) como uma mulher durante a floração da cerejeira. |
|
|
|
嫁
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Casar, noiva
yome, totsugu, KA
女
家
豕
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: casa 家 (= debaixo de um telhado 宀 juntamente com os porcos 豕/ 豚)
A mulher (que entra) na casa é a noiva. |
|
|
|
嫌
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| desgostar, detestar, odiar
kirau/i, iya, KEN, GEN
女
兼
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: combinar, concomitantemente 兼 (Uma mão ナ/ヨ segura dois pés de arroz 禾: combinados ou concomitantemente)
(Ela quer uma parceria monogâmica:) Se as mulheres o fizerem em combinação, ela não gosta. |
|
|
|
娯
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| recreação, prazer
|
Esquerda: mulher 女, direita: Dinastia Wu, dar 呉 (Pessoa 口 recostada numa poltrona relaxante).
Com uma mulher e quando me recosto no meu cadeirão, desfruto do prazer. |
|
|
|
婚
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| casamento
|
Esquerda: mulher 女, direita: família/clã 氏, sol 日
A mulher entra na família no dia do casamento. |
|
|
|
如
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| semelhança, gostar, tal como, como se, melhor, igual
gotoku, JO, NYO
女
口
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: boca 口
As bocas destas mulheres são tão parecidas, que são comparáveis. |
|
|
|
嬢
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| Jovem, moça, senhorita, filha
|
Esquerda: mulher 女, direita: (seis 六, poço 井, roupa 衣)
Esta jovem podia encher seis poços com a sua roupa: É a minha menina, a minha filha. |
|
|
|
娠
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| grávida, gravidez
|
Esquerda: mulher 女, direita: arar 辰 (No canto do campo 厂 uma primeira linha 一 é arada pelo agricultor 农 [农 = chinês para agricultor])
As mulheres que foram "aradas" estão grávidas. |
|
|
|
姓
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| sobrenome
SEI, SHŌ
女
生
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: vida 生 (O galho ノ na planta em crescimento representa a vida)
A mulher vive sob o seu apelido. |
|
|
|
婿
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| noivo, genro
muko, SEI
女
正
肉
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: var. de correto/próprio 正 (Na linha 一 to stop 止 está correto.), corpo 月/肉
Aquela mulher quer um "corpo correto" como genro. |
|
|
|
妥
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| suave, paz, corrupção
|
Em cima: mão que se estende para baixo 爫 (aqui no sentido de: 'cuidar de alguém', como na amamentação 乳), em baixo: mulher 女
A mão (carinhosa) de uma mulher simboliza um compromisso gentil. |
|
|
|
嫡
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| esposa legítima, descendência direta (não-bastarda)
|
Esquerda: mulher 女, direita: velho imperador (mélange de imperador 帝 e velho 古)
A mulher deu à luz um herdeiro ao velho imperador. |
|
|
|
奴
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| serva, escrava, dama de companhia
yatsu, yakko, -me, DO
奴
女
又
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: mão 又
As mãos das mulheres tornaram-me num homem, mas também num escravo. |
|
|
|
妊
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| gravidez
haramu, NIN
女
壬
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: 壬 fardo (samurai 士 com chapéu ノ, originalmente 壬 como um fuso no qual se enrola um fio)
A mulher (do samurai) tem o fardo da gravidez. |
|
|
|
婆
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| senhora, avó, ama de leite
|
Em cima: onda 波 (= a água 氵pele 皮) [pele 皮 = Uma mão 又 com uma faca 丨 descasca a pele 厂], em baixo: mulher 女
Com ondas (= com a pele enrugada) é esta mulher: uma mulher velha. |
|
|
|
媒
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| mediador, ir entre
|
Esquerda: mulher 女, direita: um certo 某 (Doces 甘 da árvore 木 para uma certa pessoa) [doce 甘 = boca com algo dentro]
As mulheres vão à "árvore doce", que é uma intermediária (casamenteira). |
|
|
|
妃
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| rainha, princesa
|
Esquerda: mulher 女, direita: eu 己 (Seguindo o caminho sinuoso em que me encontro)
(Numa boa relação deve tratá-los assim:) Uma mulher é em "si mesma" (= o seu ego) uma rainha. |
|
|
|
姫
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| princesa
hime, KI
女
臣
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: guarda 臣 (olho bem aberto, representando a atenção de um guarda)
A mulher que está a servir de ama é uma princesa. |
|
|
|
妨
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| perturbar, prevenir, atrasar, obstruir
samatageru, BŌ
女
方
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: lado 方
Uma mulher ao meu lado estaria a obstruir??? |
|
|
|
妙
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| estranho, seleto, afeminado, mistério, milagre, charmoso, delicado, excelente
|
esquerda: mulher 女, direita: poucas/pequenas 少
Entre as mulheres há poucas que são misteriosas e também excelentes?? |
|
|
|
娘
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| filha, moça
musume, JŌ
女
良
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: boa 良
Como uma mulher que é boa, é assim que a minha filha deve ser. |
|
|
|
妄
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| desilusão, desnecessariamente, sem autoridade, inconsequente
midari, MŌ, BŌ
亡
女
|
|
Em cima: morte 亡 (caixão em corte transversal), em baixo: mulher 女
A morte da sua mulher tornou-o imprudente. |
|
|
|
腰
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| lombo, cadeiras, cintura, quadris
koshi, YŌ
肉
西
女
|
|
Esquerda: parte do corpo 月/肉, direita: necessidade 要 (As malas de mão 覀 são para as mulheres 女 uma necessidade).
(As mulheres asiáticas têm menos 'rabo') Uma parte do corpo das mulheres ocidentais 西 são as ancas. |
|
|
|
楼
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| vigia, vigilância, alto edifício
|
Esquerda: árvore 木, direita: 娄 (arroz 米, mulher 女)
A madeira e o arroz para as mulheres (estão armazenados) na torre. |
|
|
|
萎
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| murchar, enfraquecer, murchar, cair
|
Em cima: plantar 艹, em baixo: confiar 委 (A planta do arroz 禾 pode ser confiada às mulheres 女).
As plantas que te confiei, estão todas murchas. |
|
|
|
媛
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| princesa, uma senhora nobre
|
Esquerda: mulher 女, direita: (apenas em chinês) para ajudar 爰 (Uma mão estende a mão para baixo 爫 para dar uma corda ノ [com dois 二 nós] e outra mão 又 pega nesta ajuda).
A mulher que é assim tão prestável é a minha 'princesa'. |
|
|
|
嫉
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| ter ciúmes, invejar
|
esquerda: mulher 女, direita: doença, rápido 疾 (A doença 疒 causada por uma flecha 矢 é uma doença rápida).
A mulher tem uma doença, como se fosse causada por uma flecha: ciúme. |
|
|
|
凄
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| soberbo, brilhante, estranho, maravilhoso, horrível
sugoi, SUI
冫
女
|
|
Esquerda: gelado 冫, direita: mulher 妻 (= com a vassoura 十 na mão ナ/ヨ, esta mulher 女)
O gelado da minha mulher é soberbo. |
|
|
|
妬
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| ciúme, inveja, invejar
netamu, TO
女
石
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: pedra 石
Quando uma mulher age "como uma pedra", está com ciúmes. |
|
|
|
妖
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| encantador, atrativo
ayashii, YŌ
女
天
|
|
Esquerda: mulher 女, direita: morte prematura 夭 (aqui entendida como céu 天)
As mulheres são como o céu: atraentes e encantadoras. |
|