enganar, desilusão, perplexidade be confused, perplex, deceive, beguile delusion
Pronúncia
WAKU madou
Explicação
Em cima: uma variação de salgado 咸 (que só existe em chinês: salgado 咸 = O gosto é para a pessoa 人 (= ノ & 一) na boca 口 como uma alabarda 戈 tal: salgado.), fundo do coração 心 [Este 惑 é semelhante a 'sentimentos' 感 = Um coração 咸 salgado 心 também é um sentimento 感] Top: a variation of salty 咸 (which only exists in Chinese: salty 咸 = The taste is for the person 人 (= ノ & 一) in the mouth 口 like a halberd 戈 such: salty.), bottom heart 心 [This 惑 is similar to 'feelings' 感 = A salty 咸 heart 心 is also a feeling 感]
Mnemónica
O kanji 'feeling' 感 tem falta de um traço 丿, além disso 口 e 一 estão trocados e isso faz-me confusão. The kanji 'feeling' 感 is lacking a stroke 丿, further 口 and 一 are swapped and this makes me confused.
A aplicação tem muitas outras funções, como a seleção de caracteres de acordo com a dificuldade, programas de prática, reconhecimento de escrita manual e estatísticas de sucesso!
(A aplicação está atualmente disponível em inglês e alemão).