Значение |
человек, который лжет
|
Объяснение |
(Другие радикалы с „человек“: сидящий 匕, сидящий скрестив ноги 夂, стоящий на коленях ⺈, умелый 才, согнувшись マ,卩, сгорбившись 㔾 или муж 夫)
|
Используется с этими персонажами:
|
|
海
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| море
|
Слева: вода 氵, справа: каждый 毎 (Лица 人 = имеют матерей 母, а именно: все!) [мать 母 = женщина 女 с набухшей грудью: от беременности].
Вода есть в каждом море.
|
|
|
|
毎
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| каждый, все
goto, MAI
母
毎
|
|
Вверху: лежащий человек (= вариант 人), внизу: вариант матери 母 (= кормящая женщина 女 с набухшей грудью [= две точки:])
У человека есть мать, и действительно: У КАЖДОГО!
|
|
|
|
族
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| семья, клан, расс
|
Слева: сторона, направление 方, справа: лежащий человек и стрела 矢 - Лучше справа: 2 лежащие личности и большая 大
Развивается в одном направлении, если два лживых человека [= родители] (размножаются) чем-то большим, а именно: в семью.
|
|
|
|
遊
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| играть , развлекk
asobu, YŪ, YU
辶
方
子
|
|
Слева: Движение 辶, направление 方, лежащий человек и ребенок 子
В (разных) направлениях можно лежать и быть ребенком при движении, при этом: играя!
|
|
|
|
旅
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| путешествовать,
tabi, RYO
方
|
|
Слева: квадрат/направление 方, справа: первоначально два человека 人 собираются под знаменем - (альтернатива: рассматривать как вариацию одежды 衣?)
Расположенные в одном направлении люди находятся под знаменем, готовые к путешествию.
|
|
|
|
塩
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| соль
shio, EN
土
皿
|
|
Слева: земля/почва 土, справа: горизонтальный человек , рот 口, тарелка 皿
Она берется из земли, а лежащий человек берет ее в рот. На тарелке лежит: соль.
|
|
|
|
観
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| наблюдать, рассм
|
Слева: птица 隹 с гребнем и покровом ( и 一) понимается как гордый петух; справа: видеть/наблюдать 見 (= глаз 目 находится на ногах 儿 когда смотрит вокруг)
Гордый петух видит, что на него обращают внимание из-за его внешнего вида.
|
|
|
|
旗
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| флаг, знамя
hata, KI
方
其
|
|
Слева: сторона/направление: 方, справа: лежащий человек (здесь: машущий знаменем на ветру) и зерновой совок 其 = лопата, которой отделяли зерно от шелухи
В одну сторону развевается знамя на конце зернового совка: Наш флаг!
|
|
|
|
歓
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| удовольствие , рk
yorokobu, KAN
隹
欠
|
|
Слева: птица 隹 с гребнем /一, справа: недостаток 欠 (Широко раскрытый рот ⺈ зевающего человека 人 является недостатком [т.е. манер])
Птице (т.е. в клетке) не хватает радости.
|
|
|
|
称
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| хвалить, восхища
SHŌ
禾
|
|
Слева: рисовое растение 禾, справа: 尔 (горизонтальный человек , маленький 小)
Среди рисовых растений лежит маленький человек: Есть ли у него имя или титул?
|
|
|
|
復
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| повторять
|
Слева: идти 彳, справа: реверсировать, возвращаться 复 (Кто сначала ложится на циновку татами 日, а потом садится скрестив ноги 夂, тот "реверсировал").
Идите с реверсом, и это повторится.
|
|
|
|
複
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| двойной, многокр
|
Слева: одежда 衤/衣, справа: двусторонняя 复 (Кто сначала ляжет на циновку татами 日, а потом скрестит ноги 夂, тот "перевернулся").
Одежда, которая является двусторонней, может быть использована снова/вдвойне.
|
|
|
|
勧
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| побуждать, поощр
susumeru, KAN
力
隹
|
|
Слева: птица 隹 с двойным петушиным гребнем 一 как гордый петух; справа: сила/мощь 力 (кисть/рука ナ с бицепсом ノ).
У гордого петуха есть сила, чтобы убедить меня.
|
|
|
|
権
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| власть, авторите
KEN, GON
木
隹
|
|
Слева: дерево 木, справа: птица 隹 с гребнем /一, т.е. гордый петух.
На дереве сидит птица с гребнем, претендующая на власть.
|
|
|
|
傷
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| ранить, травмиро
kizu, itami/mu/meru, SHŌ
亻
易
旦
勿
|
|
Слева: человек 亻, справа: горизонтальный человек, восход 旦/ 易 (солнце 日 над горизонтом 一 с солнечными лучами 勿)
Вертикальный 亻 человек на восходе солнца превращается в лежачего , потому что он больно ранен.
|
|
|
|
腹
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| живот, брюхо
hara, FUKU
肉
复
夂
|
|
Слева: часть тела 月/肉, справа: обратимый 复 (Кто сначала лег на циновку татами 日, а затем скрестил ноги 夂, тот "перевернулся")
Часть тела, которая обратима, - это живот.
|
|
|
|
覧
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| наблюдать, смотр
|
Верх: сторож 臣 (бдительный глаз), горизонтальный человек , один 一, низ: видеть, наблюдать 見 (= Глаз 目 находится на ногах 儿 когда смотрит вокруг)
(Подглядывающий Том (вуайер) наблюдает за постельной сценой). Его бдительные глаза видят лежащего человека и второго под ним, когда он внимательно наблюдает.
|
|
|
|
臨
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| выходить на, смоm
nozomu, RIN
臣
品
|
|
Слева: приставник 臣 (бдительное око), справа: горизонтальный человек , товар 品
Удерживающий и еще один человек находятся у товара: Присутствуют и рассматривают его.
|
|
|
|
悔
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| сожалеть, раскаи
kuyama, kuyashii, kuiru, KAI
忄
毎
母
|
|
Слева: чувство 忄, справа: каждый/каждый 毎 (A [horizontal] person 人 = has a mother 母, namely: every)
Чувство, которое испытывает каждый человек (временами) - это сожаление.
|
|
|
|
缶
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| жестяная банка ,
kama, KAN
缶
凵
|
|
Сверху: открытая крышка , открывалка 十 и банка 凵 (При введении металлических банок это кандзи было выбрано потому, что оно подходит фонетически)
Изображение банки.
|
|
|
|
乾
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| сушиться, высыха
kawaku, KAN
乙
艹
|
|
Слева: восход (солнце 日 встает между растениями 艹), справа: горизонтальный человек , нечетный/2-й: 乙 (два 二, написано быстро, без подъема пера')
К восходу солнца два нечетных человека высыхают.
|
|
|
|
監
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| наблюдать, надзи
|
Сверху: смотритель 臣 (бдительное око), справа: горизонтальный человек , смотрящий на поверхность воды/зеркало 一, внизу: тарелка 皿
Удерживающий и лежащий человек отражаются в тарелке, за которой они наблюдают/наблюдают.
|
|
|
|
艦
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| военный корабль
|
Слева: лодка/корабль 舟, справа: надзирать 監 (Удерживающий 臣 и лежащий человек зеркально отражены 一 в тарелке 皿 они надзирают/наблюдают).
Корабль, который наблюдает, - это военный корабль.
|
|
|
|
鑑
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| модель, пример, о
kangamiru, KAN
金
監
臣
皿
|
|
Слева: металл/золото 金, справа: смотреть, надзирать 監 (Хранитель 臣 и лежащий человек зеркально отражены 一 в тарелке 皿 они надзирают / наблюдают).
Из-за своей ценности его инвентарь постоянно контролируется:) То, как следят за золотом, является образцовым.
|
|
|
|
施
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| выполнять, подавать, пожертвовать
hodokosu, SHI, SE
方
也
|
|
Слева: направление 方, справа: лежащий человек и место для изменения 也 (изображение змеи, которая линяет [= сбрасывает кожу])
Только в одном направлении может быть изменение для лживого человека: путем благотворительности и милостыни.
|
|
|
|
飾
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| украшать, декорировать
kazaru, SHOKU
食
巾
良
|
|
Слева: вариант еды 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: горизонтальный человек , скатерть 巾
(Красивое украшение стола:) Для еды человек использует ткань в качестве украшения.
|
|
|
|
旋
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| вращать(ся)
|
Слева: сторона, направление 方, справа: горизонтальный человек , вариант правильного 正. (Во время сна необходимо время от времени поворачиваться на другой бок, чтобы избежать пролежней и проблем с кровообращением).
Бок лежащего человека нормальный/правильный, но он должен поворачиваться.
|
|
|
|
濫
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| переполнять(ся), чересчур
|
Слева: вода 氵, справа: надзирать, наблюдать 監 (Удерживающий 臣 и лежащий человек отражены 一 в тарелке 皿 они надзирают / наблюдают).
За водой нужно присматривать, чтобы избежать наводнений.
|
|
|
|
梅
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| слива
|
Слева: дерево 木, справа: каждая 毎 (У лживого человека 人 = есть мать 母, а именно каждая!) [мать 母 = кормящая женщина 女 с набухшей грудью:)
Дерево для всех - это сливовое дерево.
|
|
|
|
敏
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| проворный , быстрый, ловкий
|
Слева: каждый/каждый 毎 (У человека 人 = есть мать 母 а именно: каждый!), справа: удар 攵 (Рука 又 с палкой 卜)
(Подумайте о мести низших:) каждый удар должен быть с умом.
|
|
|
|
侮
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| презирать, презрение
anadoru, BU
亻
毎
母
|
|
Слева: человек 亻/人 (= стоящий человек), справа: каждый, каждый 毎 (У [лежащего] человека есть мать 母, а именно: каждый!)
Стоящий человек будет делать это с каждой毎 вещью, как лживый человек или [неопрятно написанная] мать母. Он будет: презирать.
|
|
|
|
乞
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| просить
kou,
乙
|
|
Вверху: горизонтально, при этом лежит человек , внизу: странно, 2, изящно 乙 (Показывает цифру два 二, написанную быстро, не поднимая пера).
Там лежит кто-л. странно элегантный, но он умоляет.
|
|
|
|
弥
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| возрастающий
ya, MI
弓
小
|
|
Слева: лук 弓, справа: 尔 (лежащий человек и маленький 小, вместе: маленький человек)
Луки также используются маленькими людьми, и их становится все больше и больше.
|
|
|
|
藍
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| индиго
|
Верх: растение 艹, низ: наблюдать, надзирать 監 (Удерживающий 臣 и лежащий человек зеркально отражены 一 в тарелке 皿 они надзирают / наблюдают).
(It's used for dyeing:) The plant that "supervises" is the: indigo blue.
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. | |
|
|
Список символов |
Список радикалов
|