Значение |
есть 食
|
Объяснение |
показывает крышку и хорошее 良 (Возможно, полезно представить два нижних штриха как палочки для еды).
|
Используется с этими персонажами:
|
|
食
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| есть, еда, питани
taberu, kuu, SHOKU
食
良
|
|
Верх: крышка 𠆢, низ: хорошо 良
На хорошую еду надевают крышку.
|
|
|
|
飲
|
|
JLPT 5Joyo 3 |
|
| пить, глотать, на
nomu, IN
食
欠
|
|
Слева: пища/еда 食 (налегай на хорошую 良 пищу), справа: недостаток 欠 (широко открытый рот ⺈ зевающего человека 人 недостаточен [т.е. манеры])
Если не хватает еды, следует пить (вместо нее).
|
|
|
|
館
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| большое (обществ
|
Слева: есть 食 (накрывать на хорошую 良 еду), справа: правительство 官 (= под крышей 宀 с прямо соединенными комнатами 呂)
Правительственная еда подается в большом здании.
|
|
|
|
飯
|
|
JLPT 4Joyo 4 |
|
| вареный рис, еда
meshi, HAN
食
反
|
|
Слева: еда 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: против, противодействие 反 (Карабкаться на скалу 厂 вручную 又? Я противодействую!).
Еда? Я против, если только это не вареный рис.
|
|
|
|
養
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| воспитывать, рас
yashinau, YŌ
羊
食
|
|
Вверху: овца 羊 (Рогатое 丷 животное с хребтом 丨 и выступающей вбок из-за густой шерсти 三 это: овца), внизу: пища 食 (обложка на хорошей 良 пище)
Овца нуждается в еде, когда ее берут на воспитание.
|
|
|
|
餓
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| голодать, быть гl
|
Слева: еда 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: я/сама 我 (рукой 手 на халбе 戈: Это'я!)
Еда для себя, я умираю от голода.
|
|
|
|
飢
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| голодать, голодн
ueru, KI
食
凡
|
|
Слева: еда 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: вар. стола (ср. 机,凡)
Это'связано с едой, но стол пуст: Я умираю от голода.
|
|
|
|
飼
|
|
JLPT 1Joyo 5 |
|
| держать (животных)
kau, SHI
食
司
|
|
Слева: еда 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: управлять, госслужащий 司 (... где кто-л. сидит в углу⌝ бросая в корзину 口 лист 一 бумаги).
Для разведения животных нужен корм и "менеджмент".
|
|
|
|
飾
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| украшать, декорировать
kazaru, SHOKU
食
巾
良
|
|
Слева: вариант еды 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: горизонтальный человек , скатерть 巾
(Красивое украшение стола:) Для еды человек использует ткань в качестве украшения.
|
|
|
|
飽
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| пресыщаться, надоедать
aku/kiru/kasu, HŌ
食
良
包
勹
己
|
|
Слева: еда 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: завернуть 包 (обертка 勹 сама 己 делает ее завернутой).
Если еда 'завернута' (= в моем желудке), я сыт/насыщен.
|
|
|
|
餌
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| корм, приманка
esa, e, JI
食
耳
|
|
Слева: еда 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: уха 耳
(Свиное ухо как наживка на рыболовном крючке?) Чтобы добыть пищу, можно использовать ухо в качестве наживки.
|
|
|
|
餅
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| моти (рисовый пирог)
|
Слева: еда 食 (крышка на хорошую 良 еду), справа: 并 [из 丷 [здесь: двух пестиков] - [здесь: 井 как коробка, как донбури 丼])
(Эта клейкая рисовая каша взбивается несколько часов.) Еда, которую толкут пестиком в коробке: моти.
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. | |
|
На этой странице вы получите фразы на память для изучения японских кандзи. Если вы учите Китайский ханьцзы, перейдите по этой ссылке. |
Список символов |
Список радикалов
|