Значение |
музыка 音
|
Объяснение |
Встаньте 立 с солнцем 日 и слушайте звук.
|
Используется с этими персонажами:
|
|
音
|
|
JLPT 4Joyo 1 |
|
| звук, нота, шум
oto, ne, ON, IN
音
立
日
|
|
Вверху: вставать, вставать 立, внизу: солнце/день 日
(Мой будильник издает музыку:) Вставайте в день с музыкой и звуками.
|
|
|
|
暗
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| темнота , темный
kurai, AN
日
音
立
|
|
Слева: солнце/день 日, справа: звук, музыка 音 (Встань 立 в день 日 с музыкой [из радио часов?])
Когда солнце встает 立 между двумя днями 日,日 это: темно.
|
|
|
|
意
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| намерение
|
Вверху: звук, шум 音 (Вставать 立 в день 日 со звуком/музыкой [радио-часов?]), внизу: сердце 心
Как звуки моего сердца: Мои намерения!
|
|
|
|
億
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| сто миллионов
|
Слева: человек 亻/人, справа: мысль 意 (= звуки 音 моего сердца 心)
Нормальный человек может думать только о том, чтобы иметь 100 миллионов долларов.
|
|
|
|
識
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| сознание, мышлен
|
Слева направо: Слово 言, звук 音 (Встань 立 в день 日 с музыкой [из радио часов?]) и алебарда 戈
Его слова о звуке алебарды подтверждают его знания.
|
|
|
|
織
|
|
JLPT 1Joyo 5 |
|
| ткать , ткань
oru, SHOKU, SHIKI
糸
音
戈
|
|
Слева: нить 糸, в центре: звук 音 (Вставать 立 в день 日 с музыкой [из радио часов?]), справа: алебарда 戈
(Ткацкие станки шумят:) нити при плетении издают звуки, похожие на алебарды.
|
|
|
|
職
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| занятие, работа,
|
Слева: ухо 耳, в центре: звук 音 (Вставать 立 днем 日 с музыкой [из часового радио?]), справа: алебарда 戈
Ухо слышит звук алебарды и знает, что есть работа.
|
|
|
|
韻
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| рифма
|
Слева: звук 音 (Встань 立 в день 日 с музыкой [часового радио?]), справа: член 員 (У кого есть рот 口 и деньги 貝, может стать членом).
Звуки, которые являются (взаимно) членами - это рифмы.
|
|
|
|
憶
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| полагать, помнит
|
Слева: чувство 忄, справа: мысль/разум 意 (= звуки 音 моего сердца 心)
Чувства и мысли будут вспоминаться (= реминисценции).
|
|
|
|
響
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| звучать (муз. ист
|
Верх: родной город 郷 (Нить 糸 от 'мужа' 郎 соединяется с родным городом). [муж郎 = 'хороший' 良 из деревни⻏], внизу: звук音 (Вставать 立 в день日 с музыкой [из радио часов?])
(Всегда остается отсылка к дому.) Из родного города доносится эхо.
|
|
|
|
闇
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| темно, мрак
|
Снаружи: ворота 門, внутри: звук 音 (Встают 立 в день 日 с музыкой [из радио часов?]), (ср. 暗)
Ворота стоят 立 на солнце 日 и вызывают (за собой) тьму.
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. | |
|
На этой странице вы получите фразы на память для изучения японских кандзи. Если вы учите Китайский ханьцзы, перейдите по этой ссылке. |
Список символов |
Список радикалов
|