|
|
酒
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| алкоголь , саке
sake, saka-, SHU
氵
酉
|
|
Слева: вода 氵, справа: кувшин для вина 酉
Жидкость в винном кувшине - это саке.
|
|
|
|
配
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| распространять,
kubaru, HAI
酉
己
|
|
Слева: кружка вина 酉, справа: сам 己 (Идя по извилистому пути, я нахожу себя).
Кружка вина для себя, остальное можно раздать.
|
|
|
|
酸
|
|
JLPT 1Joyo 5 |
|
| кислота , горькиl
suppai, sui, SAN
酉
夋
夂
|
|
Слева: кувшин с вином 酉, справа: 夋 (нос ム, ноги 儿, вывернутая ступня 夂 [= сидит скрестив ноги])
Вино, которое пахнет в нос, как ноги и ступни, - кислое.
|
|
|
|
尊
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| уважать, почитат
tattoi/bu, tōtoi, SON
丷
酉
寸
|
|
Сверху: из 丷, кружка с вином 酉, умелая рука 寸
Если что-то налито 丷 из винной кружки умелой рукой, это выглядит почетно.
|
|
|
|
酵
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| дрожжи
|
Слева: кувшин для вина 酉, справа: сыновний долг 孝 (Старик 耂 с палкой/тростью ノ учит им ребенка 子)
В кувшине с вином, с сыновним долгом, дрожжи вступают в брожение.
|
|
|
|
酷
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| ужасный, жестоки
|
Слева: кружка вина 酉, справа: провозглашать, объявлять 告 (Корова 牛 открывает рот 口 чтобы объявить что-л.)
После кружки вина он провозгласил о жестокостях. (Или: Очередная кружка вина: Как ужасно!)
|
|
|
|
酢
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| кислый, уксус
su, suppai, SAKU
酉
乍
|
|
Слева: кружка с вином 酉, справа: пока, в течение 乍 (изображение пилы 乍; ср. 作 где человек 亻использовал ее 乍 для изготовления чего-л.)
Из вина можно сделать вот что: кислый уксус!
|
|
|
|
酌
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| наливать (саке), подливать, пить
kumu, SHAKU
酉
勺
|
|
Слева: кружка для вина 酉, справа: один сяку 勺 (18 мл: изображение половника 勹 с чем-л. в нем 丶)
Вино в порции 'сяку' подается.
|
|
|
|
酬
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| вознаграждение, награда
|
Слева: кружка с вином 酉, справа: провинция 州 (река 川 с песчаными отмелями 丶)
Кружка вина для провинции в качестве награды.
|
|
|
|
醜
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| уродливый, подлый
minikui, SHŪ
酉
鬼
|
|
Слева: кружка вина 酉, справа: дьявол 鬼 (= маска смерти [знак ノ, поле 田] с ногами 儿 и носом ム)
Виночерпий и дьявол: как уродливо!
|
|
|
|
遵
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| следовать, повиноваться, подчиняться
|
Слева: движение 辶, справа: уважение, почет 尊 (Подавать из 丷 кружки 酉 умелой рукой 寸 почетно).
Почетные движения показывают ваше послушание.
|
|
|
|
醸
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| затевать, натворить
|
Слева: кружка для вина 酉, справа: (шесть 六, колодец 井, одежда 衣)
Винная кружка, шесть колодцев и (соответствующая) одежда необходимы при: варке.
|
|
|
|
酔
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| пьяный , навеселе
|
Слева: кружка с вином 酉, справа: девять 九 из десяти 十
Алкоголь на 90% делает вас пьяным.
|
|
|
|
猶
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| как и раньше, все еще
|
Слева: дикое животное 犭 (собака на задних лапах), справа: из 丷, винная кружка 酉
Дикое животное из кружки с вином (=алкогольное опьянение) все еще вызывает отсрочки.
|
|
|
|
酪
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| свернувшееся молоко
|
Слева: кружка для вина 酉, справа: все 各 (Скрестив ноги 夂 на подушке 口 сидят все).
Поставляется в кружках и подходит для всех (в том числе и для детей): Дневниковые продукты!
|
|
|
|
醒
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| разочароваться, прозреть
sameru, SEI
酉
生
|
|
Слева: кружка вина 酉, справа: звезда 星 (= Солнца 日, которые живут 生)
После кружки вина вы просыпаетесь под звездами и должны протрезветь.
|
|
|
|
酎
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| крепкий сакэ
|
Слева: кружка для вина 酉, справа: длина/мера 寸 (как радикал: умелая рука)
Для (производства) этого вина нужна умелая рука: Для (дистиллированного) Shōchū.
|
|