|
|
白
|
 |
JLPT 5Joyo 1 |
|
| белый
shiroi, HAKU
白
ノ
|
|
Солнце 日 с солнечным лучом ノ
(Вы ослеплены) Сияющее солнце делает его: белым.
|
|
|
|
百
|
 |
JLPT 5Joyo 1 |
|
| сто
|
Один 一 штрих и белый 白, развившийся из ногтя большого пальца, что означает на жестовом языке 100, легче запомнить:
Наклоните голову вправо, и вы увидите 'единицу' с двумя нулями = 100.
|
|
|
|
原
|
 |
JLPT 3Joyo 2 |
|
| равнина, поле, пр
hara, GEN
厂
泉
白
|
|
Вверху: утес 厂, внизу: вариация родника 泉 (белый 白 и маленький 小 вместо воды 水)
Под обрывом берет свое начало небольшой родник.
|
|
|
|
楽
|
 |
JLPT 4Joyo 2 |
|
| удовольствие , рk
tanoshii, RAKU, GAKU
白
木
|
|
Сочетание белого цвета 白, брызг воды 冫 и дерева 木
Брызги белой воды на дереве - это весело.
|
|
|
|
習
|
 |
JLPT 4Joyo 3 |
|
| учить, изучать
narau, SHŪ
羽
白
|
|
Вверху: крылья 羽, внизу: белые 白 (Блеск ノ солнца 日 делает их белыми).
Белые крылья легко изучать.
|
|
|
|
線
|
 |
JLPT 3Joyo 2 |
|
| линия
|
Слева: нить 糸, справа: родник/фонтан 泉 (= белая 白 вода 水)
Как нить течет родниковая вода: в линию. (Или: Нить в белой воде - это [рыболовная] леска).
|
|
|
|
薬
|
 |
JLPT 4Joyo 3 |
|
| лекарство, препа
kusuri, YAKU
艹
白
木
|
|
Вверху: растение 艹, внизу: удовольствие, радость 楽 (белые 白 брызги на дереве 木)
Растение, которым мы можем наслаждаться, является лекарством.
|
|
|
|
的
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| цель, объект, суф.
mato, TEKI
白
勺
|
|
Слева: белый 白 (Блеск ノ солнца 日 делает его белым.), справа: половник 勺 (Сяку - мера 18 мл)
(т.е. при стрельбе из лука = стрельбе из лука) Белый ковш - это мишень.
|
|
|
|
綿
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| хлопок
wata, MEN
糸
白
巾
|
|
Слева: нить/волокно 糸, справа: 帛 (= белая 白 ткань/ткань 巾)
Нити белых тканей: хлопок.
|
|
|
|
皇
|
 |
JLPT 1Joyo 6 |
|
| (японский) имперk
|
Вверху: белый 白 (Блеск ノ солнца 日 делает его белым.), внизу: царь 王 Здесь: рассмотрим 白 как акцент ノ с солнцем 日
Это конкретное солнце находится над королем: Это 'император.
|
|
|
|
泉
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| фонтан, источник
izumi, SEN
水
泉
白
|
|
Вверху: белый 白 (Блеск ノ солнца 日 делает его белым.), внизу: вода 水
Белая вода из источника.
|
|
|
|
皆
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| все, всё, всякий
min(n)a, KAI
皆
比
白
|
|
Вверху: сравнить 比 (Два сидящих человека 匕 сравниваются.), внизу: белый 白 (луч ノ солнца 日)
(Ослепленный ярким солнцем) Я сравниваю, но лучи солнца делают его белым: все и всех!
|
|
|
|
激
|
 |
JLPT 1Joyo 6 |
|
| интенсивный, ост
|
Слева: вода 氵, в середине сверху: белый 白, внизу + справа: отпустить/освободить 放 (В бок 方 его ударили 攵 освободить).
(Во время шторма на море:) когда вода белая (= имеет белые гребни пены) со всех сторон/направлений 方 и ударяет 攵, она становится бурной.
|
|
|
|
伯
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| старший брат отца
|
Слева: человек 人, справа: белый 白 (Блеск ノ солнца 日 делает его белым).
Человек в белом (= волосы) - мой дядя, граф.
|
|
|
|
拍
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| хлопать, бить
HAKU, HYŌ
扌
白
|
|
Слева: рука 扌, справа: белый 白 (Блеск ノ солнца 日 делает его белым).
Рука белая от хлопанья.
|
|
|
|
泊
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| (оставаться на) ночлег
tomaru/meru, HAKU
氵
白
|
|
Слева: вода 氵, справа: белое 白 (Сияние ノ солнца 日 делает его белым).
Там, где есть вода и белое (постельное белье), мы и остановимся.
|
|
|
|
迫
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| приблизиться, подгонять
semaru, HAKU
辶
白
|
|
Слева: движение 辶, справа: белый 白 (Блеск ノ солнца 日 делает его белым).
(Империализм пришел из Европы:) Это "белое" движение призывало и угнетало.
|
|
|
|
舶
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| лайнер , корабль
|
Слева: лодка/корабль 舟, справа: белый 白
Не просто лодка, а белый корабль!
|
|
|
|
錦
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| парча
nishiki, KIN
金
白
巾
|
|
Слева: золото/металл 金, справа: 帛 (= белая 白 ткань 巾)
Белая ткань с золотой вышивкой - это парча.
|
|
|
|
腺
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| железа
|
Слева: часть тела 月/肉, справа: источник/фонтан 泉 (В нем белая 白 вода 水).
Эта часть тела - "родник": железы.
|
|
|
|
賭
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| азартная игра, пари
|
Слева: раковина/деньги 貝, справа: вариант человека 者 (старик 耂, белый 白)
Деньгами белого человека рисковали в азартных играх.
|
|
|
|
箸
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| палочки для еды
|
Сверху: бамбук 竹, И '+', палочки ナ, белый 白 (или вариация человек 者)
Сделано из бамбука И палочки белые: Палочки для еды!
|
|
|
|
貌
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| внешний вид, форма
|
Слева: Вариант свиньи 豕, справа: белый 白, ноги 儿.
Рогатая свинья на белых ногах - особый вид.
|
|