|
|
月
|
|
JLPT 5Joyo 1 |
|
| ме́сяц, луна́
tsuki, GETSU, GATSU
月
肉
|
|
Радикал 月 означает луну или месяц. (Кандзи для обозначения мяса/плоти 肉 как радикал обычно упрощается до этого: 月)
Изображение растущей луны.
|
|
|
|
青
|
|
JLPT 4Joyo 1 |
|
| синий, зеленый
aoi, SEI, SHŌ
青
月
|
|
Вверху: растущее растение (вариация live 生), внизу: луна 月 (не совпадает с 責).
Растущие растения кажутся в свете луны голубыми и молодыми.
|
|
|
|
夕
|
|
JLPT 4Joyo 1 |
|
| вечер
yū, SEKI
夕
月
|
|
Изображение полумесяца 夕, похожее на луну 月;
Когда луна не полная (не хватает одного штриха), это только вечер.
|
|
|
|
晴
|
|
JLPT 3Joyo 2 |
|
| ясный, яркий, сол
hareru, SEI
日
青
月
|
|
Слева: день/солнце 日, справа: молодой, голубой 青 (Растущие растения появляются в лунном сиянии 月 как голубые и молодые).
Солнечное и голубое (небо) - It's sunny and the weather's cleared up.
|
|
|
|
朝
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| утро
|
Слева: восход (Солнце 日 восходит между растениями 艹), справа: луна 月
На восходе солнца луна еще там: Утро.
|
|
|
|
明
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| яркий , светлый, я
akarui, akeru, MEI, MYŌ
日
月
|
|
Солнце 日 и луна 月: Оба светят ярко и ясно.
|
|
|
|
期
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| период времени ,
KI, GO
其
月
|
|
Слева: 其 (Изображение зерновой лопаты/совок (инструмент для молотьбы), который используется для ритмичного подбрасывания зерна в определенные периоды, чтобы отделить его от шелухи), справа: луна 月
Зерновые совки (за работой) и луна видны только периодически.
|
|
|
|
湖
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| озеро
mizuumi, KO
氵
古
月
|
|
Слева направо: Вода 氵, старая 古 (=гробница-камень), луна 月
В озере видны вода и старая луна.
|
|
|
|
消
|
|
JLPT 3Joyo 3 |
|
| estinguere, cancellare
kesu, kieru, SHŌ
氵
肖
月
|
|
Слева: вода 氵, справа: похожий/похожая на кого-л.肖 (Маленькие 小 тела 月/肉 похожи друг на друга).
С помощью воды или чего-л. похожего вы можете потушить.
|
|
|
|
肉
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| мясо
|
Сверху: внутри 内, человек 人 - Или: дважды 人[=рипы], вокруг 冂 которых находится мясо. (Как радикал упрощается до: 月, что выглядит одинаково, как радикал для месяца/луны)
Внутренности человека - это плоть. (Или проще: изображение мраморного мяса).
|
|
|
|
散
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| падать, рассеива
chiru, SAN
共
月
攵
|
|
Слева: вместе 共 и луна 月, справа: удар 攵 (палка ノ в руке )
Вместе в лунном сиянии мы хотим нанести удар, а затем рассеяться.
|
|
|
|
清
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| чистый, прозрачн
kiyoi, SEI, SHŌ
氵
青
月
|
|
Слева: вода 氵, справа: голубой, молодой 青 (Растущие растения появляются в самогоне 月 как голубые и молодые).
Вода, которая синяя, также чистая и непорочная.
|
|
|
|
静
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| спокойный , тихиl
shizuka, SEI, JŌ
青
⺈
尹
月
|
|
Слева: синий/молодой 青 (Растущие растения предстают в лунном сиянии 月 как синие и молодые), справа: спор 争 (Согнутый человек ⺈ с палкой 亅 в руке ナ/ヨ ищет спор)
А "молодой" спор все так же молчалив и тих.
|
|
|
|
情
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| чувство, сочувст
nasake, JŌ, SEI
忄
青
月
|
|
Слева: чувство 忄, справа: молодой, голубой 青 (Растущие растения появляются в лунном сиянии 月 как голубые и молодые).
Чувство молодости - страсть.
|
|
|
|
精
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| дух, энергия, жиз
|
Слева: рис 米, справа: синий 青 (Растущие растения появляются в лунном сиянии 月 как синие и молодые).
Рис, выращенный под луной, полон духа.
|
|
|
|
能
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| способность, тал
|
Слева: нос ム и тело 月, справа: когти 匕/匕
(т.е. на масках в Nō-театре или при разведении собак) Нос, тело и когти доказывают способность.
|
|
|
|
潮
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| прилив и отлив
|
Слева: вода 氵, справа: утро 朝 - ЛУЧШЕ: озеро 湖, имеющее часть: "старое 古" как в нормальном, так и в перевернутом виде, чтобы показать меняющиеся направления приливов и отливов.
Озеро с меняющимися направлениями означает: морская вода и приливы.
|
|
|
|
盟
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| обет, клятва, при
|
Сверху: яркий/чистый 明 (солнце 日 и луна 月), снизу: тарелка 皿 (Как вариант: на яркой тарелке подают союз)
Когда "солнце" и "луна" едят из одной тарелки, они заключили союз.
|
|
|
|
朗
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| веселый, счастли
hogaraka, RŌ
良
月
|
|
Слева: vari. of good 良, справа: moon 月
Старая добрая луна весела.
|
|
|
|
肖
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| подражать, копировать
ayakaru, SHŌ
肖
月
|
|
Вверху: var. of small 小, внизу: body or body-part 月/肉
Маленькие тела похожи друг на друга.
|
|
|
|
塑
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| лепить (из глины), моделировать
|
Вверху: новолуние [さく] (= 1. день лунного месяца) 朔 (непокорный или обратный 屰 [только китайский], вариант обратного/противоположного 逆 [из 丷 в 一 гору 山 и вниз ノ движения обратны] & луна 月, внизу: земля 土
Для формирования аналога луны можно использовать землю/глину и смоделировать ее
|
|
|
|
棚
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| полка, стойка
|
Слева: дерево 木, справа: друг, товарищ 朋 (две луны/месяц) 月
Дерево будет в течение двух месяцев: полка.
|
|
|
|
覇
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| владычество, гегемония, доминирование
|
Верх: запад 西 (Закат под горизонтом 一 солнца 日 на западе), низ: кожа 革 (У рогатого 廿 животного кожа 囗 из кожи), месяц 月
На западе выделывают (столько) кожи в течение месяца, чтобы получить лидерство в качестве гегемона.
|
|
|
|
臆
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| бояться, страшиться
|
Слева: луна/тело 月, справа: намерение, мысль 意 (= звуки 音 моего сердца 心)
В лунном свете мои мысли преследуют страх и робость.
|
|
|
|
嘲
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| смешной, издевательский
azakeru, CHŪ
口
朝
月
|
|
Слева: рот 口, справа: утро 朝 (= восход солнца [= солнце 日 встает между растениями 艹], а луна 月 еще там).
Этот рот с утра пораньше не может не насмехаться.
|
|