|
|
近
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| близкий, около, о
chikai, KIN
辶
斤
|
|
Слева: движение 辶, справа: топор 斤
То, до чего дотягивается топор своим движением: близко/близко.
|
|
|
|
新
|
|
JLPT 5Joyo 2 |
|
| новый
atarashii, arata, SHIN
立
木
斤
|
|
Слева: to stand 立, tree 木, справа: axe 斤
Из стоящего дерева топор делает что-то новое.
|
|
|
|
所
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| место , адрес
tokoro, SHO
戸
斤
|
|
Слева: дверь 戸 (раздвижная дверь с верхним направляющим рельсом), справа топор 斤
Рядом с дверью (всегда) лежит топор, (именно) в этом месте, которое является его "адресом".
|
|
|
|
折
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| ломать , гнуть
ori, oru, SETSU
折
扌
斤
|
|
Слева: рука 扌, справа: топор 斤
Рука с топором имеет возможность сломаться или переломиться.
|
|
|
|
質
|
|
JLPT 4Joyo 5 |
|
| характерная чер
SHITSU, SHICHI, CHI
斤
貝
|
|
Вверху: два топора 斤, внизу: раковина/деньги 貝
Топоры стоят больших денег за качество.
|
|
|
|
断
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| отрезать, отклон
kotowaru, tatsu, DAN
∟
米
斤
|
|
Слева направо: угол ∟, рис 米, топор 斤
Приготовить угловой рис с помощью топора? - Отказано!
|
|
|
|
祈
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| молить(ся), желат
inoru, KI
礻
斤
|
|
Слева: алтарь, показывать 示/礻 (изображение алтаря 丁 с чем-л. 一 на, что показывается), справа: топор 斤
У алтаря с топором мы будем молиться.
|
|
|
|
丘
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| холм
|
Вверху: топор 斤, внизу: дно 一
Топор у подножия холма.
|
|
|
|
斤
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| топор, мера веса (
KIN
斤
|
|
Пиктограмма топора ('вес' является производным значением)
|
|
|
|
暫
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| немного спустя
shibaraku, ZAN
斬
日
車
斤
|
|
Вверху: убить, нарезав 斬 ([Авария] с машиной 車 или топором 斤 может убить, нарезав), внизу: солнце/день 日
Если бы вы хотели сделать автомобиль с топором всего за один день, то это было бы непродолжительно.
|
|
|
|
漸
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| постепенно, понемногу
|
Слева: вода 氵, справа убить, нарезав 斬 ([Авария] с машиной 車 или топором 斤 может убить, нарезав).
(Из-за ржавчины:) вода (повреждает) автомобили и топоры: Постепенно и понемногу.
|
|
|
|
匠
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| ремесленник, мастер
|
Снаружи: ящик 匚 (или вариант: работать/строить 工), внутри: топор 斤
В коробке лежит топор мастера.
|
|
|
|
薪
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| дрова
takigi, maki, SHIN
艹
斤
|
|
Вверху: растение 艹, внизу: новое 新 (Из стоящего 立 дерева 木, топор делает что-то новое).
Растения и стоящие деревья превращаются топором в: дрова.
|
|
|
|
逝
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| гибнуть
yuku, SEI
辶
折
斤
|
|
Слева: движение 辶, справа: сломать 折 (Рука 扌 с топором 斤 может заставить вещи сломаться).
Если движение прервется, вы умрете.
|
|
|
|
誓
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| клятва , присяга
chikau, SEI
折
斤
言
|
|
Верх: сломать 折 (Рука 扌 с топором 斤 может заставить вещи сломаться.), низ: слово 言
(Ритуал древнего племени воинов?) Положите руку на топор и произнесите слова: Это моя клятва.
|
|
|
|
斥
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| отвергать, отказывать, отталкивать
shirizokeru, SEKI
斤
刃
丶
|
|
Топор 斤 с ударением 丶. (ср. лезвие 刃 меча 刀)
(Я не принимаю плохое качество:) Так как топор 斤 имеет зазубрины 丶, я отвергаю его.
|
|
|
|
析
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| разделять , анализировать
|
Слева: дерево 木, справа: топор 斤
Дерево рубят топором для: анализа.
|
|
|
|
哲
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| мудрость, философия
|
Вверху: ломать 折 (Рука 扌 с топором 斤 может заставить вещи ломаться), внизу: рот 口
Даже сломанные, его уста изрекают мудрость.
|
|
|
|
訴
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| обвинять, судиться, обжаловать
utta eru, SO
言
斤
丶
|
|
Слева: слово 言, справа: отталкивать/отказать 斥 (Так как топор 斤 имеет зазубрины 丶, я его отвергаю).
Используйте слова для отражения чего-л. в обвинении или судебном процессе. - ИЛИ: Слова 言 что он ударил бы по зазубрине 丶 в топоре 斤 являются обвинением в обвинении.
|
|
|
|
斬
|
|
JLPT -Joyo 7 |
|
| зарезать
kiru, ZAN
斬
車
斤
|
|
Слева: транспортное средство 車 (телега сверху с丨 в виде оси), справа: топор 斤
(Авария) с автомобилем или топором может разрубить и убить.
|
|