|
|
手
|
 |
JLPT 5Joyo 1 |
|
| кисть руки, рабоm
te, SHU
扌
|
|
Изображение руки с раздвинутыми пальцами и морщиной на ладони (Существуют различные радикалы для руки: 扌, 又,爫, ,ナ или 寸)
|
|
|
|
才
|
 |
JLPT 3Joyo 2 |
|
| годы жизни, талаl
|
Десять 十, а разводной удар ノ, который выглядит как сдвинутый большой 大 человек.
Если большой 大 человек балансирует на одной ноге 丨, то он талантлив.
|
|
|
|
指
|
 |
JLPT 3Joyo 3 |
|
| палец, указывать
yubi, sasu, SHI
扌
旨
匕
|
|
Левая: рука 扌, правая: заказ, вкусный 旨 (Он сидит 匕 на солнце 日 и наслаждается вкусным)
Рука сидящего указывает на солнце: пальцем.
|
|
|
|
持
|
 |
JLPT 4Joyo 3 |
|
| держать
motsu, JI
扌
寺
|
|
Слева: рука 扌, справа: храм 寺 (...из земли 土 и построен искусными руками 寸)
Рукой (направляющей) храм дает тебе держаться.
|
|
|
|
拾
|
 |
JLPT 3Joyo 3 |
|
| собирать
hirou, SHŪ, JŪ
扌
合
|
|
Слева: рука 扌, справа: помещается 合 (Крышка помещается на емкость 口) [Числа: 1,2,3,10 - 壱,弐,参,拾].
Рука дотягивается до крышки кастрюли и поднимает ее.
|
|
|
|
打
|
 |
JLPT 3Joyo 3 |
|
| удар(ить), бить
utsu, DA
扌
丁
|
|
Слева: рука 扌, справа: блок домов 丁 (здесь: гвоздь 丁)
Рукой вы вбиваете гвоздь ударами.
|
|
|
|
投
|
 |
JLPT 3Joyo 3 |
|
| бросать, бросок
nageru, TŌ
扌
殳
|
|
Левая: рука 扌, правая: 殳 (боевой топор 几 в руке 又)
Одна рука держит оружие, другая бросает его.
|
|
|
|
挙
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| подымать, аресто
ageru, kozotte, KYO
扌
|
|
Сверху: лучи света , стол , рука 手
(Фокус фокусника:) Свет светит на стол, внизу рука, чтобы поднять его.
|
|
|
|
折
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| ломать , гнуть
ori, oru, SETSU
折
扌
斤
|
|
Слева: рука 扌, справа: топор 斤
Рука с топором имеет возможность сломаться или переломиться.
|
|
|
|
技
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| умение , мастерсm
waza, GI
扌
支
|
|
Слева: рука 扌, справа: прутик/ветка 支 (= ветка 十 и рука 又)
Рука, балансирующая на ветке, является искусной.
|
|
|
|
採
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| рвать (плод),, соби
toru, SAI
扌
采
爫
|
|
Слева: рука 扌, справа: брать, отщипывать 采 (рука тянется вниз 爫 в дерево 木 [ср. овощ 菜])
Рука тянется вниз к дереву, чтобы сорвать что-л.
|
|
|
|
授
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| преподавать, учи
sazukeru, JU
扌
爫
冖
又
|
|
Слева: передать 扌, справа: получить 受 (Рука, протянутая вниз 爫 держит крышку 冖, другая рука 又 получает ее).
Рука, которая получила, также передаст дальше. (Или: Три руки тянутся к покрывалу 冖, чтобы передать его).
|
|
|
|
招
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| приглашать
maneku, SHŌ
扌
召
|
|
Слева: рука 扌, справа: звать/призывать 召 (с мечом 刀 и ртом 口)
Рука зовет кого-л., чтобы пригласить его.
|
|
|
|
承
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| принимать, узнат
uketamawaru, SHŌ
扌
|
|
Снаружи: вода 水, внутри: ребенок 子, двое 二
В воде двое детей, как нам сообщили.
|
|
|
|
接
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| соединять(ся)
tsugu, SETSU
扌
立
女
|
|
Слева: рука 扌, справа: стоять 立, женщина 女
(Пожать) руки и встать перед женщиной, которую вы хотите коснуться.
|
|
|
|
損
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| повредить, потер
sokonau, SON
扌
員
貝
|
|
Слева: рука 扌, справа: член 員 (Кто имеет рот 口 и деньги 貝 может стать членом)
Рука этого члена была повреждена.
|
|
|
|
提
|
 |
JLPT 1Joyo 5 |
|
| достать, показат
sageru, TEI, CHŌ
扌
是
正
|
|
Слева: рука 扌, справа: правильный/правая 是 (солнце 日, правильный 正)
На руку - это правильно: Вот что я представляю.
|
|
|
|
我
|
 |
JLPT 1Joyo 6 |
|
| я, сам
ware, waga, GA
我
扌
戈
|
|
Алебарда 戈 с вариацией руки 扌/手
Тот, у кого рука на алебарде, то есть я - сам.
|
|
|
|
拡
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| расширять(ся), ув
|
Слева: рука 扌, справа: широкий 広 ([Как агент по недвижимости] я нахожу здание 广 с моим (хорошим) носом ム, которое широко и просторно).
(т.е. при рассеивании семян по полю) Вручную можно широко разбросать.
|
|
|
|
看
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| наблюдать, присм
|
Вверху: рука 手, внизу: глаз 目.
Рука заслоняет глаз, наблюдая за ним.
|
|
|
|
揮
|
 |
JLPT 1Joyo 6 |
|
| размахивать, тря
|
Слева: рука 扌, справа: военные/десантные войска 軍 (... с закрытыми 冖 машинами 車 = камуфляж)
Руки военных взмахнуты/замаскированы. [при маршировке]
|
|
|
|
呼
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| звать, призывать
yobu, KO
口
扌
|
|
Слева: рот 口, справа: 乎 (вар. рука 手, отсюда 'открытая' рука)
Рот и впереди открытая рука для лучшего призыва.
|
|
|
|
捨
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| покидать, оставл
suteru, SHA
扌
舎
|
|
Слева: рука 扌, справа: жилье 舎 (Крыша над землей 土 с входом 口: это'жилье).
Рукой 扌 снимите крышку и положите мусор 土 в контейнер 口 чтобы выбросить его.
|
|
|
|
推
|
 |
JLPT 1Joyo 6 |
|
| вывод(ить), делат
osu, SUI
扌
隹
|
|
Слева: рука 扌, справа: птица 隹
Его рука направлена прямо на птицу: Какой вывод можно сделать из этого? (Хочет ли он поймать ее?)
|
|
|
|
操
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| целомудрие, упра
misao, ayatsuru, SŌ
扌
喿
品
木
|
|
Слева: рука 扌, справа: птичий щебет 喿 (три клюва 口 птиц на дереве 木).
Ее рука кормит клювы на дереве, и этот 'маневр' свидетельствует о целомудрии.
|
|
|
|
担
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| нести (на плечах)
katsugu, ninau, TAN
扌
旦
|
|
Слева: рука 扌, справа: восход 旦 (солнце 日 над горизонтом 一)
Рука должна уже на восходе солнца нести ношу.
|
|
|
|
探
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| искать, исследов
saguru, sagasu, TAN
扌
穴
木
|
|
Слева: рука 扌, справа: вар. дыра 穴, дерево 木
Рука в отверстии дерева ищет.
|
|
|
|
拝
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| справлять служб
ogamu, HAI
扌
干
|
|
Слева: рука 扌, справа: растение 干 с множеством листьев (т.е. пальмовый лист)
(в Вербное воскресенье:) В руках они приносят пальмовые листья на поклонение.
|
|
|
|
批
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| критиковать , крl
|
Слева: рука 扌, справа: сравнивать 比 (Два сидящих человека 匕, которых сравнивают).
Рука, которая сравнивает, критикует.
|
|
|
|
握
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| хватать, схватыв
|
Слева: рука 扌, справа: здание, магазин 屋 (ягодица, увиденная сбоку 尸 и: достижение цели 至 [С неба 一 стрела ム падает на землю 土: падает обратно])
Рука находится в магазине, чтобы схватить. (товар). ИЛИ: Когда рука достигла ягодиц, она схватила.
|
|
|
|
扱
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| обходиться, испо
atsukau, koku,
扌
及
|
|
Слева: рука 扌, справа: дотянуться 及 (Человек 人 с рукой тянется за чем-то ノ)
Рука с палкой ノ в руке лечит или управляет чем-л.
|
|
|
|
援
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| помощь, поддержк
|
Левая рука 扌, правая: (только китайский) помогать 爰 (рука тянется вниз 爫, чтобы дать веревку ノ [с двумя 二 узлами], а другая рука 又 принимает эту помощь).
Рука помогает с поддержкой.
|
|
|
|
押
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| толкать, двигать
osu, Ō
扌
甲
|
|
Слева: рука 扌, справа: панцирь/броня 甲 (пиктограмма семени с корневым побегом, раздавливающим панцирь)
Рука раздавливает оболочку, нажимая на нее.
|
|
|
|
餓
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| голодать, быть гl
|
Слева: еда 食 (накрыть на хорошую 良 еду), справа: я/сама 我 (рукой 手 на халбе 戈: Это'я!)
Еда для себя, я умираю от голода.
|
|
|
|
拐
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| похищать, выкрад
|
Слева: Рука 扌, справа: рот 口, сила 力 (сравните приглашение 招)
Я чувствую руку на моем рту и силу - меня похищают!
|
|
|
|
掛
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| закрепить, повес
kakari, kakaru/keru,
扌
圭
卜
|
|
Слева направо: рука 扌, 圭 (2 раза земля 土), божественный 卜 (трещина в черепашьем панцире, используемая для гадания)
Рука с земляным курганом может предсказать, где он будет висеть и сколько будет стоить.
|
|
|
|
括
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| связывать, скреп
kukuru, KATSU
扌
舌
|
|
Слева: рука 扌, справа: язык 舌 (тысяча 千 ртов 口)
Руками и языком можно связывать или подводить итоги.
|
|
|
|
換
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| обменивать
kaeru, KAN
扌
⺈
大
|
|
Слева: рука 扌, справа: (только как радикал) рождение 奐 (сверху: голова женщины ⺈, верхняя часть тела 内 с подчеркнутой грудью, расставленные ноги 大 (сравните крики 喚
Рука при родах сделала так, что детей обменяли.
|
|
|
|
擬
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| подражать, имити
|
Слева: рука 扌, справа: сомнение 疑 (Оба человека 匕 マ имеют стрелу 矢, но если она 'правильная正, то у них есть сомнение).
(Сделано) вручную и сомнительно: имитация!
|
|
|
|
拒
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| отказываться, от
kobamu, KYO
扌
巨
|
|
Слева: рука 扌, справа: огромный 巨 (пристальный взгляд)
Рука огромная, она может отталкивать.
|
|
|
|
拠
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| основа, базис
yoru, KYO, KO
扌
夂
凡
|
|
Слева: рука 扌, справа: дело 処 (Вывернутая нога 夂 на столе? (ср. 机/凡] - С ней надо разобраться!)
Рука разберется с ним на основании ...
|
|
|
|
挟
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| вставлять, встав
hasamaru/mu, KYŌ
扌
夹
|
|
Левая: рука 扌 правая: сжимается в 夹 (муж 夫, сжимается с двух сторон 丷; традиционно 挾 с двумя лицами 人)
Рука будет сжата, если я вставлю ее туда.
|
|
|
|
掘
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| копать, выкапыва
|
Левая: рука 扌, правая: опускаться, кланяться, приседать 屈 (Ягодица 尸 [=ягодица' трещина) выходит 出 при поклоне [="водопроводчик'трещина или улыбка"])
Вы используете руки и приседаете, когда: копаете.
|
|
|
|
掲
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| закреплять, пове
kakageru, KEI
扌
曷
易
|
|
Слева: рука 扌, справа: вариант легкого 易 (солнце 日, лучи 勿, с сидящим человеком 匕 вместо внутренних лучей)
Рука направлена, как солнечные лучи, на сидящего человека для объявления.
|
|
|
|
携
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| заниматься, имет
tazusawaru/eru, KEI
扌
隹
乃
|
|
Слева: рука 扌, справа: птица 隹, живот беременности 乃 (ср.: быть беременной: 孕む [はら-む], где ребенок 子 выходит из этого чрева 乃).
Рука хватает птицу за живот, чтобы носить ее с собой. (т.е.: смартфон 携帯電話 = けいたい・でんわ).
|
|
|
|
撃
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| бить , атаковать
utsu, GEKI
車
殳
扌
|
|
Вверху: транспортное средство 車 и оружие 几 в руке 又, внизу: рука 手
В транспортном средстве, с оружием в руке и в другой руке: Для атаки!
|
|
|
|
抗
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| сопротивляться,
|
Слева: рука 扌, справа: "моряк" 亢 (моряк, используемый в навигации 航, большой человек с широкой шеей)
Рука человека с широкой шеей противопоставлена.
|
|
|
|
拘
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| захватить, поймать, придерживаться
kakawaru, KŌ
扌
句
勹
|
|
Слева: рука 扌, справа: предложение 句 (что-л. завернуто 勹 изо рта 口), здесь: захват ="заворачивание" 勹 руки и другое запястье в поперечном сечении 口)
Рука "обхватывает" запястье при аресте.
|
|
|
|
控
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| воздерживаться,
hikaeru, KŌ
扌
穴
工
|
|
Слева: рука 扌, справа: небо 空 (Когда проделывается отверстие 穴 в 工, открывается: небо).
Рука, которая хочет заложить дыру (= разрушить), должна быть воздержана и отмечена.
|
|
|
|
拷
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| пытка
|
Слева: рука 扌, справа: думать 考 (Старик 耂 находится у водорослей 丂 для размышлений).
Рука думает о пытках.
|
|
|
|
搾
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| выжимать, отжимать
shiboru, SAKU
扌
穴
乍
|
|
Слева: рука 扌, справа: отверстие, пещера 穴 (Она закрыта 宀 и сужающаяся тропинка 八 ведет в пещеру.), пока, во время 乍 (изображение пилы 乍; ср. 作 где человек 亻использовал ее 乍 для изготовления чего-л.)
Когда рука проделывает отверстие пилой, ее материал 'выдавливается'.
|
|
|
|
撮
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| снять (на камеру), фотографировать
toru, tsumamu, SATSU
扌
取
|
|
Левая: рука 扌, правая: крайняя 最 (Освещение солнца 日 берет 取 крайнее) [брать, держать 取 = у уха 耳 рукой 又].
Вы делаете это рукой, а солнце (свет) держите/сохраняете 取: Вы делаете фото.
|
|
|
|
擦
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| тереть , использовать
suru/reru, kosuru, SATSU
扌
宀
祭
礻
|
|
Слева: рука 扌, справа: исследовать 察 (Дом-宀 праздник 祭 исследуется [праздник 祭 = Мясо 月/肉 кладется рукой на алтарь 示/礻 для праздника жертвоприношения].
Рука исследует что-л., потирая его.
|
|
|
|
寿
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| долголетие, долгие годы
kotobuki, JU
扌
寸
|
|
Слева: вариант руки 手, справа: умелая рука 寸
Двумя руками поздравляют и желают долгой жизни. (А две руки 手,寸 нужны, чтобы свернуть суши 寿司)
|
|
|
|
抄
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| извлекать , экстракт
|
Слева: Рука 扌, справа: маленькая 少 (такой маленькой 小 линии ノ недостаточно).
Рука берет совсем немного: отрывок.
|
|
|
|
掌
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| ладонь, контролировать
tanagokoro, SHŌ
尚
扌
|
|
Выше: также, благодарность 尚 (Небольшой 小 дом 宀 с окном 口 также ценится) ЗДЕСЬ: 尚 в виде изображения ладони с тремя пальцами, ниже: Рука 手
Кроме того, ладонью вы управляете.
|
|
|
|
振
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| размахивать, поведение, манеры
furi/ru/ruu, SHIN
扌
辰
|
|
Левая: рука 扌, правая: плуг 辰 (На углу поля 厂 первая линия 一 вспахивается фермером 农 [农 = китайский для фермера])
Если держать плуг одной рукой, он будет: качаться.
|
|
|
|
据
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| размещать, устанавливать, назначать
|
Левая: рука 扌, правая: проживать, резиденция 居 (Там, где твои ягодицы 尸 стареют 古, находится твоя резиденция).
Моя рука закладывает для моей резиденции: фундамент.
|
|
|
|
拙
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| неуклюжий, неловкий, неумелый
tsutanai, mazui, SETSU
扌
出
|
|
Слева: рука 扌, справа: приходить/выходить 出 (Две горы 山 выходят одна за другой)
(Деревенские люди неумелые и неловкие?) Рука из "гор-без-друга" - это: неуклюжая.
|
|
|
|
摂
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| принимать (лекарство), подключать(ся)
|
Слева: рука 扌, справа: ухо 耳, четыре знака 丶
Обе руки и уши заменяются четырьмя знаками в форме доверенности.
|
|
|
|
択
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| выбирать, предпочитать
erabu, yoru, TAKU
扌
尺
|
|
Слева: рука 扌, справа: мера длины 尺 (от тела 口 одна нога 八 вперед = 1 сяку = 30,3 см)
Рука измеряет и затем выбирает.
|
|
|
|
措
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| принимать меры, размещать
|
Слева: рука 扌, справа: старые времена 昔 (Вместе 共 на солнце 日 думая о старых временах).
(Низкий уровень механизации?) Вручную в старину мерили.
|
|
|
|
捜
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| искать, разыскивать
sagasu, SŌ
扌
申
又
|
|
Слева: рука 扌, справа: говорить, говорить 申 (Рот 口 с большим "плюсом" + для исходящего излишка при разговоре.), рука 又
Одна рука говорит другой руке искать.
|
|
|
|
挿
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| вставлять
sasu, SŌ
扌
重
|
|
Слева: рука 扌, справа: не этимологично: автомобиль 車 с дополнительными колесами 重 [=тяжелый], однако два 二 отсутствуют
Рукой недостающее двойное колесо 二 добавляется к [тяжелому] транспортному средству путем: вставки его.
|
|
|
|
掃
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| мести, подметать
|
Слева: рука 扌, справа: метла 帚 (рука ナ/ヨ, держащая метлу 冖/巾)
Рука с метлой подметает.
|
|
|
|
拓
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| разрабатывать (землю), культивировать
|
Слева: рука 扌, справа: камень 石 (Под обрывом 厂 лежат камни 口)
Рука (убирает) камни при расчистке земли.
|
|
|
|
抽
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| вытягивать, извлекать
|
Слева: рука 扌, справа: причина 由 (Растущий росток丨 на рисовом поле田 имеет свою причину).
Рука захватывает росток на рисовом поле, чтобы вытащить его.
|
|
|
|
挑
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| вызывать, провоцировать
idomu, CHŌ
扌
兆
|
|
Слева: рука 扌, справа: знак/знамение 兆 (Показывает трещины в черепашьем панцире, которые в древнем Китае использовались для гадания).
(Он действительно силен?) Его рука - знак/омен, если вы бросите ему вызов.
|
|
|
|
抵
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| сопротивляться
|
Слева: рука 扌, справа: пол, низ 氐 (Семья 氏 сидит на полу 一)
Рука, нажимающая на пол, получает сопротивление.
|
|
|
|
摘
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| рвать (с растения)
tsumu, tsumamu, TEKI
扌
帝
古
|
|
Слева: рука 扌, справа: старый император (смесь императора 帝 и старого 古)
Рука старого императора выщипывает что-л.
|
|
|
|
撤
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| устранять, удалять, отвести
|
Слева: рука 扌, поднимать/растить 育 (У новорожденного [ребенок 子, но вверх ногами, потому что при рождении головой вперед] есть тело 月, которое нужно поднять), удар 攵 (рука 又 с палкой ノ)
Рука поднимается, наносит удар и отводит.
|
|
|
|
搭
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| грузить(ся) на борт
|
Левая рука 扌, правая: 荅 (растительное 艹 [здесь: поручень], подогнать 合 (Здесь: как образ самолета 合 с кабиной и корпусом 口)
Рука у поручня самолета 合 при бординге.
|
|
|
|
把
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| хватать , связывать
toru, -wa, HA
扌
巴
|
|
Слева: рука 扌, справа: 巴 Вариант просадки 㔾 (изображение приседающего человека)
Рука присевшего человека хватается за сверток. (Или справа изображение дверной ручки 巴: Рука у ручки хватается за нее.)
|
|
|
|
排
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| устранять, исключать, удалять
|
Левая: рука 扌, правая: не, отрицать 非 (два крыла 羽 в противоположных направлениях)
Эта рука отрицает: Она отвергает.
|
|
|
|
拍
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| хлопать, бить
HAKU, HYŌ
扌
白
|
|
Слева: рука 扌, справа: белый 白 (Блеск ノ солнца 日 делает его белым).
Рука белая от хлопанья.
|
|
|
|
抜
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| вытягивать, убирать, опускать
nuku,karu,keru,kasu, BATSU
扌
友
|
|
Слева: рука 扌, справа: друг 友 (= ... которые пожимают друг другу руки ナ/又)
Рука моего друга вытягивает/выбирает меня (из многих).
|
|
|
|
搬
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| передвигать , транспортировать
|
Слева: рука 扌, справа: общее 般 (Лодки 舟, где под рукой 又 был боевой топор 几, вообще были распространены).
Руки, как правило, нужны для транспортировки.
|
|
|
|
披
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| раскрывать
|
Слева: рука 扌, справа: кожа 皮 (Рука 又 с ножом 丨 сдирает кожу 厂)
Рука сдирает кожу и обнажает все.
|
|
|
|
描
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| представлять, изображать
egaku, BYŌ
扌
苗
艹
|
|
Слева: рука 扌, справа: саженец 苗 (= Это растение [еще такое маленькое], как трава 艹 на поле 田)
(Поле с саженцами, посаженными аккуратными рядами, выглядит красиво:) Если рука расставляет растения/саженцы 艹 на поле (такими рядами), то это похоже на то, что изображено на картинке.
|
|
|
|
扶
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| помощь , поддержка
|
Слева: рука 扌, справа: муж 夫 (= большой 大 человек со сверхзаботливыми руками一)
Рука мужа помогает.
|
|
|
|
払
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| платить , оплачивать
harau, FUTSU
扌
ム
|
|
Слева: рука 扌, справа: нос ム
Рука у носа - символ того, что я хочу заплатить.
|
|
|
|
捕
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| хватать(ся), ухватываться
toru/raeru, tsukamaru/maeru, HO
扌
甫
用
|
|
Левая: рука 扌, правая: начинать 甫 (Рука берет инструмент 丶 для использования 用, когда начинает что-л.)
(Неважно, что вы хотите сделать) Рука начинает с: хватания.
|
|
|
|
抱
|
 |
JLPT 2Joyo 7 |
|
| обнимать(ся)
daku, idaku, kakaeru, HŌ
扌
包
勹
己
|
|
Слева: рука 扌, справа: обхватить 包 (Обхват 勹 сам 己 делает его обхватываемым).
Твои руки обхватили меня, когда обнимали.
|
|
|
|
撲
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| бить, ударять, драться
|
Слева: рука 扌, справа: полая 业 (= пологое жерло потухшего вулкана), вар. от красавица 美
Руками бить за полую красавицу пощечинами и ударами. (Или: Рука 扌 меня 僕 [=ボク] есть: для пощечин/ударов).
|
|
|
|
摩
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| тереть(ся), изнашивать(ся)
|
Снаружи и сверху: пенька 麻 (Под защитой в здании 广 находится целый лес 林 из пеньки.), снизу: рука 手 (ср. полировать 磨)
Брать коноплю в руку для: натирать или полировать.
|
|
|
|
抹
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| исчезать, превращаться в пыль
MATSU
扌
|
|
Слева: рука 扌, справа: конец 末 (более длинная верхняя ветвь 一 у дерева 木 как его конец)
Рука имеет конец (а именно: кончики пальцев), с помощью которого вы: растираете или стираете.
|
|
|
|
揚
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| поднимать, возвысить, зажечь
ageru, YŌ
扌
旦
勿
|
|
Слева: рука 扌, справа: восход 旦/易 (солнце 日 над горизонтом 一, лучи 勿)
Рука имитирует восход солнца с его лучами, когда делает движение вверх: поднимает.
|
|
|
|
揺
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| качаться, раскачиваться, дрожать
yuru/reru/suru/suburu, YŌ
扌
爫
缶
凵
|
|
Левая: рука 扌, правая: рука, тянущаяся вниз 爫, вариант банки 缶 (крышка и открывалка 十 этой банки 凵)
(Из-за землетрясения?) Потянитесь рукой вниз к банке [без половины крышки ノ], потому что она: трясется/качается.
|
|
|
|
擁
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| обнимать , защищать
|
Слева: рука 扌, справа: крышка 亠, соединение 維 (Используйте нить 糸 для связывания птицы 隹 для создания соединения).
С помощью руки, крышки или нити (для связывания) птицу можно защитить.
|
|
|
|
抑
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| подавлять , сдерживать
osaeru, YOKU
扌
卬
卩
|
|
Слева: рука 扌, справа: 卬 (странный человек 人 и глубоко кланяющийся человек 卩)
Когда рука превращает слегка кланяющегося человека в глубоко кланяющегося, это: подавлять или сдерживать.
|
|
|
|
挨
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| приближать, толкать
|
Слева: платить 払 (Рука 扌у носаム сигнализирует об оплате.), стрела 矢 (Стрела ノ летит в небо天).
Вам все равно придется заплатить за массив, - прямо сказал он при приветствии.
|
|
|
|
拳
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| кулак, сила
kobushi, KEN
龹
扌
|
|
Вверху: пограничник 龹 (= поднятые руки 丷, человек 人, две перекладины 二) [ср. КПП 関], внизу: рука 手
У пограничника рука, которая представляет собой кулак.
|
|
|
|
挫
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| растяжение связок
|
Левая: рука 扌, правая: 坐 вар. сидения 座 (В здании 广 два человека 人 используют землю 土 для сидения).
Рука, на которой он сидел, теперь вывихнута. (Однако: Рука 扌 на которой кто-то стоит 立 будет раздавлена 拉)
|
|
|
|
拶
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| неизьежный, приближающийся
|
Слева: рука 扌, справа: вар. реки 川, вечер 夕
(Действие) руки, (течение) реки и (наступление) вечера: Все это неминуемо.
|
|
|
|
摯
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| серьезный
|
Верх: упорный, настойчивый 執 (Так как счастье 幸 круглое 丸, нужно упорно его хватать) [счастливый 幸 = между двумя 丷 землями 土/干 есть счастье], низ: рука 手
Счастье - круглое в ваших руках, если вы серьезны и искренни.
|
|
|
|
拭
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| вытирать, протирать
fuku, nuguu, SHOKU
扌
式
工
弋
|
|
Слева: рука 扌, справа: церемония/функция 式 (ремесленник 工 делает саблю 弋 для церемонии)
Рукой для церемонии все вытирается.
|
|
|
|
捉
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| захватывать
toraeru, SOKU
扌
足
|
|
Слева: рука 扌, справа: нога 足 (коленная чашечка 口 и след 止)
Вам нужны руки и ноги (= бежать за кем-л.), чтобы схватить кого-л.
|
|
|
|
捗
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| продвигаться, делать успехи
hakadoru, CHOKU
扌
歩
止
少
|
|
Левая: рука 扌, правая: ходьба 歩 (... с остановками 止 немного 少)
С помощью рук и ходьбы вы можете добиться прогресса.
|
|
|
|
捻
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| сцепиться, завязаться
|
Слева: рука 扌, справа: мысль 念 (Сейчас 今 у меня в сердце 心 мысль).
(Если вы невнимательны, вы поранитесь:) Это происходит с рукой, когда вы в раздумьях: вы крутите ее.
|
|
|
|
拉
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| раздавливать, растаптывать
|
Слева: рука 扌, справа: стойка 立
Рука, на которой стоит кто-л., раздавливается. (Однако: Рука 扌 на которой кто-л. сидит 座, будет только вывихнута 挫)
|
|