Значение |
Самурай 士
|
Объяснение |
Не путать с землей, заземлением: 土
|
Используется с этими персонажами:
|
|
声
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| голос
koe, SEI, SHŌ
士
戸
|
|
Вверху: самурай 士, внизу: вариация двери 戸
Самурай стоит у двери - я слышу его голос.
|
|
|
|
売
|
|
JLPT 4Joyo 2 |
|
| продавать
|
Сверху: Самурай 士, стойка продавца 冖 и ноги 儿
Самурай стоит за стойкой, когда продает что-либо.
|
|
|
|
仕
|
|
JLPT 4Joyo 3 |
|
| работать, служит
tsukaeru, SHI, JI
亻
士
|
|
Слева: человек 亻/人, справа: самурай 士
Человек, который является самураем, в основном является слугой.
|
|
|
|
喜
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| удовольствие , рk
|
Сверху: самурай 士, бобы 豆, рот 口. (Это кандзи 喜 также было упрощено до: 吉)
(Армия марширует на животе!) Самурай с бобами во рту счастлив.
|
|
|
|
結
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| завязывать, узел
musubu, yuu, KETSU
糸
吉
士
|
|
Слева: нить 糸, справа: удача/радость 吉 (Самурай 士 с полным ртом 口 счастлив 吉).
Нити радости связывают нас.
|
|
|
|
士
|
|
JLPT 3Joyo 4 |
|
| самурай , воин, об
samurai, SHI
士
|
|
Позирующий мужчина с широко раскинутыми руками
Он похож на позирующего самурая.
|
|
|
|
志
|
|
JLPT 2Joyo 5 |
|
| намерение, воля,
kokorozashi, SHI
士
心
|
|
Вверху: самурай 士, внизу: сердце 心
Сердце самурая полно амбиций.
|
|
|
|
壱
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| один (в документk
|
Сверху: самурай 士, покрывало 冖, сидящий человек 匕. Здесь: См. обложку 冖 как "один", а сидящего 匕 из разновидности "два"- (Числа: 1,2,3,10 - это 壱,弐,参,拾)
В договоре самурай не должен подделывать цифру "1" под цифру "2": Таким образом, вам нужен этот "один".
|
|
|
|
穀
|
|
JLPT 1Joyo 6 |
|
| зерно, зерновые
|
Слева: самурай 士, прикрытие 冖, растение риса 禾, справа: 殳 (оружие 几 [боевой топор] в руке 又)
Самурай защищает (= прикрывает) рисовые растения оружием в руке, а также другие злаки и зерновые.
|
|
|
|
誌
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| запись, записи, ж
|
Слева: слово 言 (звуковые волны изо рта 口), справа: самурай 士 и сердце 心
Слова о сердце самурая находятся в журналах.
|
|
|
|
款
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| раздел, приятель
|
Слева: самурай 士, показать 示; справа: недостаток 欠 (= широко открытый рот ⺈ зевающего человека 人 недостаток [т.е. манеры])
Самурай демонстрирует отсутствие доброй воли к соглашению.
|
|
|
|
吉
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| удача, фортуна, д
KICHI, KITSU
吉
士
口
|
|
Вверху: самурай 士, внизу: рот 口 - (упрощенно от: удача 喜, где у самурая во рту бобы 豆).
Самурай с (полным) ртом приносит удачу.
|
|
|
|
詰
|
|
JLPT 2Joyo 7 |
|
| заполнять(ся), за
tsumu/maru/meru, KITSU
言
吉
士
|
|
Слева: слово 言 (звуковые волны изо рта 口), справа: удача/удача 吉 (= Самурай 士 с полным ртом 口 счастлив).
Со словами удачи он упаковывается.
|
|
|
|
壮
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| мужественный
|
Слева: кровать 丬 (ср. 爿 развилось из образа раздвоенного 片 дерева), справа: самурай 士
Кровать самурая надежна и крепка.
|
|
|
|
荘
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| вилла, феодальное поместье
|
Вверху: растение 艹, внизу: крепкий 壮 (Кровать 丬 самурая 士 крепкая).
Растения выглядят очень крепкими на этой вилле.
|
|
|
|
装
|
|
JLPT 2Joyo 6 |
|
| одежда, снаряжение
yosōu, SŌ, SHŌ
壮
丬
士
衣
|
|
Верх: прочный, крепкий 壮 (Кровать 丬 самурая 士 прочная), низ: одежда 衣
Прочная одежда - это одежда, которая одевает вас.
|
|
|
|
隷
|
|
JLPT 1Joyo 7 |
|
| раб , пленник
|
Слева: самурай 士 и показать 示/礻, справа: 隶 (рука ナ/ヨ и животное [т.е. кошка] с хвостом 丨 конечности/ребра, расходящиеся от тела) (ср. поймать 逮)
Самурай показывает слуге, как поймать кошку рукой за хвост.
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. | |
|
На этой странице вы получите фразы на память для изучения японских кандзи. Если вы учите Китайский ханьцзы, перейдите по этой ссылке. |
Список символов |
Список радикалов
|