|
|
四
|
 |
JLPT 5Joyo 1 |
|
| четыре
yon, yo-, SHI
囗
|
|
Изображение кулака с четырьмя пальцами (без большого), увиденного изнутри.
|
|
|
|
回
|
 |
JLPT 4Joyo 2 |
|
| поворот, поворач
mawaru, KAI
口
囗
|
|
Два коаксиальных вращения
|
|
|
|
国
|
 |
JLPT 5Joyo 2 |
|
| страна
kuni, KOKU
囗
玉
|
|
Сочетание загона 口 с драгоценным камнем 玉
Например, закрытый ювель: That's my country.
|
|
|
|
図
|
 |
JLPT 4Joyo 2 |
|
| план, схема, карт
hakaru, ZU, TO
囗
㐅
丶
|
|
Лист бумаги 囗 с крестом 㐅 и двумя отметками 丶丶 составляет план.
|
|
|
|
園
|
 |
JLPT 3Joyo 2 |
|
| сад , парк
sono, EN
囗
袁
|
|
Снаружи: загон 囗, внутри: (только на китайском) длинный халат 袁 (До земли 土 простирается рукав 口 этой одежды 衣).
Внутри этого загона носят длинные халаты: в парке.
|
|
|
|
囲
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| окружать
kakomu, I
囗
井
|
|
Ограждение 囗 с колодцем 井
Колодец должен быть окружен оградой.
|
|
|
|
固
|
 |
JLPT 3Joyo 4 |
|
| твердый, крепкий
katai, KO
固
囗
古
|
|
Снаружи рама 囗, а здесь: рот 口, внутри: старый 古 (= могильный камень). [Некоторые вещи, такие как мясо старых животных или полноценные овощи, с возрастом становятся твердыми].
Во рту старые вещи имеют вкус: твердый. (В отличие от: Молодое/незрелое 未 находится во рту 口 со вкусом 味)
|
|
|
|
因
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| причина, обоснов
|
Снаружи: ограда 囗, внутри: большой человек 大
Ограда вокруг большого человека имеет свою причину.
|
|
|
|
恩
|
 |
JLPT 1Joyo 5 |
|
| благость, благос
|
Верх: причина, повод 因 (Для забора 囗 вокруг большого 大 человека есть повод.), низ: сердце 心
Причина в сердце, если кто-л. такой добрый.
|
|
|
|
個
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| единственный , иl
|
Слева: человек 亻/人, справа: жесткий 固 (Некоторые вещи 囗 с возрастом 古 становятся жесткими).
Человек, который ведет себя так жестко (= жестко), на самом деле является изолированной личностью.
|
|
|
|
団
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| группа людей, коl
DAN, TON
囗
寸
|
|
Снаружи: ограждение 囗, внутри: умелая рука 寸
Чтобы создать команду, нужно установить ограничения и иметь умелую руку.
|
|
|
|
保
|
 |
JLPT 2Joyo 5 |
|
| хранить, сохраня
tamotsu, HO, HŌ
亻
囗
木
|
|
Слева: человек 人, справа: изумленный 呆 (рот 囗 (здесь: ограда), дерево 木) (ср.: огорченный 困)
Человек хочет поставить вокруг дерева забор, чтобы защитить его. (Однако огороженное 囗 дерево 木 причиняет страдания 困).
|
|
|
|
困
|
 |
JLPT 2Joyo 6 |
|
| быть в затруднен
komaru, KON
囗
木
|
|
Снаружи: ограда 囗, внутри: дерево 木
Замкнутое дерево в беде. (Несмотря на то, что человек 人 хотел установить забор 囗 вокруг дерева 木 чтобы защитить 保 его).
|
|
|
|
姻
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| брак, женитьба
|
Слева: женщина 女, справа: причина 因 (Для забора 囗 вокруг большого человека 大 это причина).
Женщины - причина браков. (ИЛИ: Женщина становится огражденным 'большим' человеком в результате брака).
|
|
|
|
箇
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| штука
|
Сверху: бамбук 竹, снизу: твердый 固 (Некоторые вещи 囗 [= мясо, некоторые овощи] с возрастом 古 становятся твердыми 固)
Бамбук твердый и поэтому подходит в качестве: предмета прилавка.
|
|
|
|
菌
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| микроб , бактериn
|
Вверху: растение 艹, внизу: 囷 (контейнер 囗, растение риса 禾)
Растение, заключенное в контейнер, как это рисовое растение, будет поражено бактериями.
|
|
|
|
圏
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| сфера, зона, обла
|
Снаружи: ограждение 囗, внутри: валик 巻 (пограничный столб 龹 [= две заградительные планки 二 и человек 人 с поднятыми руками 丷] [ср. 関], сам 己)
Ограждение с пограничным столбом для себя: Наша сфера или ареал.
|
|
|
|
囚
|
 |
JLPT 1Joyo 7 |
|
| заключённый
|
Снаружи: загон 囗, внутри: человек 人
Человек в загоне - это заключенный.
|
|
|
|
咽
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| задыхаться
|
Слева: рот 口, справа: причина 因 (Для забора 囗 вокруг большого 大 человека - это причина).
Именно у рта и находится ограждение/ограничение 囗 в отношении размера 大 (пищи): Ущелье.
|
|
|
|
錮
|
 |
JLPT -Joyo 7 |
|
| сажать в тюрьму
|
Слева: золото/металл 金, справа: твердый/прочный 固 (Некоторые вещи 囗 [= мясо, некоторые овощи] с возрастом 古 [= могильный камень] становятся твердыми 固)
Металл твердый/прочный и поэтому используется для тюрьмы.
|
|